MellowHype - Claustroflowbic - translation of the lyrics into German

Claustroflowbic - MellowHypetranslation in German




Claustroflowbic
Klaustroflowbisch
Fifty pull-ups on the pull up bar
Fünfzig Klimmzüge an der Klimmzugstange
When I hit award shows I wanna pull up a star
Wenn ich zu Preisverleihungen gehe, will ich einen Star abschleppen
Tank on E, got no time to bump
Tank auf Reserve, keine Zeit zum Auftanken
Song runnin' on fumes cuz I live life once
Song läuft auf Dämpfen, denn ich lebe das Leben nur einmal
Duct tape in the trunk of, my corrupted mental
Klebeband im Kofferraum meines kaputten Geistes
Mood swingin' lyrics like a woman on the menstrual
Stimmungsschwankungen in den Texten wie bei einer Frau während der Menstruation
Gold line sleepin', Union Station, Metro
Schlafen auf der Gold Line, Union Station, Metro
Skateboard push sneaks, high top retros
Skateboard schieben, Turnschuhe, High-Top-Retros
Special, but can't blend in like a gecko
Besonders, aber kann mich nicht tarnen wie ein Gecko
Fans runnin' up to me askin' bout my next show
Fans rennen auf mich zu und fragen nach meiner nächsten Show
Like, let me grab my friends and let's go
So nach dem Motto, lass mich meine Freunde holen und lass uns gehen
Rap is my passion, fuck tryin' to impress ho's
Rap ist meine Leidenschaft, scheiß drauf, Mädels zu beeindrucken
Reach for the stars like NASA moon walkin'
Greife nach den Sternen wie NASA-Mondspaziergänge
While you runnin' ya mouths with ya goons talkin'
Während du mit deinen Kumpels große Reden schwingst
Backstage with Left Brain in my own 'Preme
Backstage mit Left Brain in meinem eigenen 'Preme
And the haters is goin' to sleep, they gonna dream soon
Und die Hasser schlafen gleich ein, sie werden bald träumen
I can't breathe I'm, claustroflowbic
Ich kann nicht atmen, ich bin klaustroflowbisch
Give me space I'm, claustroflowbic
Gib mir Raum, ich bin klaustroflowbisch
Fame is a closet and I'm, claustroflowbic
Ruhm ist ein Schrank und ich bin klaustroflowbisch
My breath, nigga I lost it cuz I'm, claustroflowbic
Mein Atem, Nigga, ich habe ihn verloren, weil ich klaustroflowbisch bin
Claustroflowbic? Claustroflowbic
Klaustroflowbisch? Klaustroflowbisch
Claustroflowbic, Claustroflowbic
Klaustroflowbisch, Klaustroflowbisch
Claustroflowbic, Claustroflowbic
Klaustroflowbisch, Klaustroflowbisch
Claustroflowbic, Claustroflowbic, Claustroflowbic
Klaustroflowbisch, Klaustroflowbisch, Klaustroflowbisch
Left pinky in the brain
Linker kleiner Finger im Gehirn
Doggy to the dane, great
Doggy zu der Dänin, großartig
Tony The Tiger cereal boxes, I ate
Tony The Tiger Cornflakes-Packungen, ich habe sie gegessen
Flip the quarter, it's two faced
Wirf die Münze, sie hat zwei Seiten
Whichever I choose is a new fate
Welche ich auch wähle, es ist ein neues Schicksal
New love isn't new hate
Neue Liebe ist nicht neuer Hass
Bad attitude with a "How that cute taste"
Schlechte Laune mit einem "Wie schmeckt das Süße?"
Gettin' at her, spittin' at her
Sie anmachen, sie anspucken
Yeah, how the boot taste
Ja, wie schmeckt der Stiefel?
Gingivitis, toothache
Zahnfleischentzündung, Zahnschmerzen
Mouthwash, toothpaste
Mundwasser, Zahnpasta
Spittin' hot flows like the heat is on 'em
Spucke heiße Flows, als ob die Hitze auf ihnen wäre
Pretty hood like I Dickie wife beated on 'em
Hübsch und wild, als ob ich sie wie eine Dickie-Frau geschlagen hätte
Teemin' material like a cousin skeeted on 'em
Voll mit Material, als ob ein Cousin darauf abgespritzt hätte
Don't lie, don't hide
Lüg nicht, versteck dich nicht
Cuz my music is alive
Denn meine Musik ist lebendig
Cuz my music is alive
Denn meine Musik ist lebendig
Inhale, exhale
Einatmen, ausatmen
Inhale, exhale
Einatmen, ausatmen
Inhale (inhale), exhale (exhale)
Einatmen (einatmen), ausatmen (ausatmen)
Inhale (inhale), exhale (exhale)
Einatmen (einatmen), ausatmen (ausatmen)
Inhale (inhale), exhale (exhale)
Einatmen (einatmen), ausatmen (ausatmen)
Exhale (exhale), exhale (exhale)
Ausatmen (ausatmen), ausatmen (ausatmen)





Writer(s): Gerard Long, Vyron Turner


Attention! Feel free to leave feedback.