MellowHype - Rico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MellowHype - Rico




We in the studio
Мы в студии.
I said, we in the studio
Я сказал: "Мы в студии".
Is this mic on?
Микрофон включен?
Check, check
Проверка, проверка
I'm thankful for my position I was given in life
Я благодарен за свое место, которое мне было дано в жизни.
'Cause I know some people livin' who ain't livin' this life
Потому что я знаю некоторых живущих людей, которые живут не такой жизнью .
Read about starved children who ain't eatin' this right
Читай о голодающих детях, которые не едят правильно.
Drug lords declare war, sellin' cheaper the price
Наркобароны объявляют войну, продавая по дешевке.
Stuntin' dummy drug money, yeah, them sneakers is nice
Понтовать фальшивые наркоденьги, да, эти кроссовки-это здорово
Get your swag from the blacks sellin' bags of white
Забирай свой хабар у черных, продающих мешки с белым.
Niggas can't get a job so we self-employed
Ниггеры не могут найти работу, поэтому мы занимаемся самозанятостью.
If the coppers come a-knockin', we gon' help that boy
Если копы начнут стучать, мы поможем этому парню.
Bail money, welcome back home out of jail money
Деньги под залог, добро пожаловать домой из тюрьмы.
White girl pale money, sunny when we sell money
Белая девушка, бледные деньги, солнечные, когда мы продаем деньги.
See seashell money, we sell money
Видите деньги из ракушек, мы продаем деньги
Rain, hail money, heaven, what the hell money
Дождь, град, деньги, небеса, какие, к черту, деньги
Dusty paper, stale money, I thought they restricted it
Пыльная бумага, несвежие деньги, я думал, они ограничивают это.
Did for most people but we out here gettin' it
Так было для большинства людей, но мы здесь получаем это.
Put your hands under her dress
Положи руки ей под платье.
We get the feelin' that she's faded and she's willin' screamin'
У нас такое чувство, что она поблекла и хочет кричать.
"Wolf Gang, whip me off, get me off"
"Волчья банда, отхлестайте меня, отцепите меня".
The sex, it turned to children then the children turn to villains
Секс превратился в детей, а потом дети превратились в злодеев.
Villain Wolves screamin', "Kill them all, fuck them all"
Злодейские волки кричат: "убейте их всех, трахните их всех".
And that go for anybody that come around here
И это касается всех, кто приходит сюда.
That ain't from around here
Это не отсюда.
Ho, you too, you ain't special
Хо, ты тоже, ты не особенный.
(Wolf Gang kill them all, fuck them all)
(Волчья банда убьет их всех, трахнет их всех)
She handles herself a classic
Она ведет себя как настоящая классика
She got a nice ass but she can't run no games on me
У нее классная задница но она не может играть со мной в игры
She claim to like the stores and the clothes
Она утверждает, что ей нравятся магазины и одежда.
Jeans bleached with the holes but she can't get my bank, homie
Джинсы выбелены дырками, но она не может получить мой банк, братан
Too smart is no good if she smart for no good
Слишком умная не годится, если она умна ни к чему хорошему.
It's so good, she can't flaunt her thing on me
Это так хорошо, что она не может выставлять напоказ свою вещь передо мной.
She can be full of swag, drive a Jag
Она может быть полной роскоши, водить "Ягуар".
Poppin' tags on the Ave but she can't get her cake from me
Расклеиваю бирки на авеню, но она не может получить от меня свой торт.
That sounded like the hook I threw at her in the Swag I rode her in
Это было похоже на крючок, который я бросил ей, когда оседлал ее.
Said she came to feel me in, when she really came to fill me in
Она сказала, что пришла, чтобы пощупать меня, хотя на самом деле пришла, чтобы просветить меня.
Like, baby, what's the deal in it? Seem to be attracted
Мол, детка, в чем тут дело?
By the fiancée and finance that no wifey concealin' it
Клянусь невестой и финансами, ни одна жена этого не скрывает.
Dealin' with life's shuffle then fold
Я имею дело с перетасовкой жизни, а потом сбрасываю карты.
Dippin' with the duffles I hold, if we are a couple, let's go
Окунаюсь с вещмешками, которые держу в руках, если мы пара, то поехали
To the place where we lead in the life [Incomprehensible] to sleep
К месту, куда мы ведем в своей жизни [непостижимый] сон.
Bring the pipe, blow the weed, punch lines to be received
Принеси трубку, выдуй травку, изюминки будут приняты.
Put your hands under her dress
Положи руки ей под платье.
We get the feelin' that she's faded and she's willin' screamin'
У нас такое чувство, что она поблекла и хочет кричать.
"Wolf Gang, whip me off, get me off"
"Волчья банда, отхлестайте меня, отцепите меня".
The sex, it turned to children then the children turn to villains
Секс превратился в детей, а потом дети превратились в злодеев.
Villain Wolves screamin', "Kill them all, fuck them all"
Злодейские волки кричат: "убейте их всех, трахните их всех".
And that go for anybody that come around here
И это касается всех, кто приходит сюда.
That ain't from around here
Это не отсюда.
Ho, you too, you ain't special
Хо, ты тоже, ты не особенный.
Wolf Gang kill them all, fuck them all
Волчья банда убьет их всех, к черту их всех





Writer(s): Frank Ocean, Gerard Long, Vyron Turner


Attention! Feel free to leave feedback.