Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worst Song Ever
Schlimmstes Lied aller Zeiten
I′ll
watch
you
slip
Ich
werde
zusehen,
wie
du
entschwindest
Spider
bite
panic
attack
Spinnenbiss
Panikattacke
I'm
lost
for
words
Mir
fehlen
die
Worte
What
more
can
my
friend
do
Was
kann
mein
Freund
noch
tun
Make
a
mess
Mach
ein
Chaos
Make
a
mess
Mach
ein
Chaos
I′ll
make
you
cry
Ich
werde
dich
zum
Weinen
bringen
Leave
you
there
wondering
why
Lasse
dich
dort
zurück,
dich
fragend
warum
The
floor's
all
gone
Der
Boden
ist
verschwunden
I
know
that
I
really
can't
sing
Ich
weiß,
dass
ich
wirklich
nicht
singen
kann
Especially
when
these
words
are
useless
Besonders
wenn
diese
Worte
nutzlos
sind
And
on
and
on
I
go
Und
immer
weiter
gehe
ich
I
came
here
slowly
falling
down
the
stairs
Ich
kam
hierher,
langsam
die
Treppe
hinunterfallend
Taking
everything
that′s
in
its
way
Alles
mitnehmend,
was
im
Weg
ist
Apologize,
I
apologized
to
you
Entschuldigung,
ich
habe
mich
bei
dir
entschuldigt
In
and
out
is
what
we′ll
do
Rein
und
raus
ist,
was
wir
tun
werden
I
am
stumbling
after
you
Ich
stolpere
dir
hinterher
Thank
god
you're
here
Gott
sei
Dank
bist
du
hier
Lover
and
a
wreck
Liebhaber
und
ein
Wrack
Throw
it
out
you′ll
look
divine
Wirf
es
weg,
du
wirst
göttlich
aussehen
Just
as
simple
little
lie
and
then
we're
done
Nur
eine
einfache
kleine
Lüge
und
dann
sind
wir
fertig
I
know
that
I
really
can′t
sing
Ich
weiß,
dass
ich
wirklich
nicht
singen
kann
Especially
when
these
words
are
useless
Besonders
wenn
diese
Worte
nutzlos
sind
And
On
and
on
I
go
Und
immer
weiter
gehe
ich
I
came
here
before
slowly
falling
down
the
stairs
Ich
kam
schon
vorher
hierher,
langsam
die
Treppe
hinunterfallend
Taking
everything
that's
in
its
way
Alles
mitnehmend,
was
im
Weg
ist
Apologize
I
apologized
to
you
Entschuldigung,
ich
habe
mich
bei
dir
entschuldigt
You
finally
made
it
Du
hast
es
endlich
geschafft
Knock
knock
baby
answer
the
door
Klopf
klopf
Baby,
mach
die
Tür
auf
I′m
stuck
in
traffic
Ich
stecke
im
Verkehr
fest
I
shouldn't
have
guessed
but
I'm
down
on
the
floor
Ich
hätte
nicht
raten
sollen,
aber
ich
liege
am
Boden
Waterproof
then
I′ll
do
it
again
Wasserdicht,
dann
mache
ich
es
wieder
Waterproof
then
I′ll
do
it
again
Wasserdicht,
dann
mache
ich
es
wieder
Waterproof
then
I'll
do
it
again
Wasserdicht,
dann
mache
ich
es
wieder
I
got
the
nerve
Ich
habe
die
Nerven
I
swear
I
tell
you
Ich
schwöre,
ich
sage
es
dir
I
got
the
nerve
Ich
habe
die
Nerven
I
shouldn′t
assume
Ich
sollte
nicht
vermuten
I
came
here
before
falling
down
the
stairs
Ich
kam
schon
vorher
hierher,
die
Treppe
hinunterfallend
Taking
everything
that's
in
its
way
Alles
mitnehmend,
was
im
Weg
ist
Apologize
I
apologize
to
you
Entschuldigung,
ich
habe
mich
bei
dir
entschuldigt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bates Jonathan Forrest
Attention! Feel free to leave feedback.