Lyrics and translation Melly Mell Tha Mobsta - Long Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
done
been
through
a
lot
Я
прошел
через
многое,
Just
to
get
to
where
im
at
today
Чтобы
добраться
туда,
где
я
сегодня.
The
realist
shit
ever
Самая
настоящая
хрень
когда-либо,
When
I
seen
a
nigga
put
a
gun
in
Elder
face
Когда
я
увидел,
как
ниггер
приставил
пушку
к
лицу
Элдера.
It
aint
no
way
i
could
ever
grow
up
to
be
faking
Я
никак
не
мог
вырасти
притворщиком.
These
niggas
aint
fighting
no
more
Эти
ниггеры
больше
не
дерутся,
So
I
got
this
pistol
to
save
me
Поэтому
у
меня
есть
этот
пистолет,
чтобы
спасти
себя.
Im
still
my
mamma
baby
Я
всё
ещё
ребенок
своей
мамочки,
So
I
cant
let
you
take
me
Поэтому
я
не
могу
позволить
тебе
убить
меня.
And
my
dumb
ass
catching
cases
И
мой
тупой
зад
ввязывается
в
дела,
No
one
to
blame
but
me
Винить
некого,
кроме
себя.
Them
times
I
had
no
help
Те
времена,
когда
мне
никто
не
помогал,
Thats
the
shit
that
really
made
me
Вот
что
действительно
сделало
меня.
Aint
near
nigga
fade
me
Ни
один
ниггер
меня
не
сломит,
But
a
couple
bitches
played
me
Но
парочка
сучек
поиграли
со
мной.
Down
a
long
road
down
a
long
road
По
долгому
пути,
по
долгому
пути,
Down
a
long
road
down
a
long
road
По
долгому
пути,
по
долгому
пути,
Down
a
long
road
По
долгому
пути.
Down
a
long
road
По
долгому
пути,
Down
a
long
road
По
долгому
пути,
I
been
down
a
long
road
down
long
road
Я
прошел
долгий
путь,
долгий
путь,
Down
a
long
road
down
a
long
road
По
долгому
пути,
по
долгому
пути,
I
been
down
a
long
road
Я
прошел
долгий
путь.
I
done
really
came
a
long
way
Я
действительно
прошел
долгий
путь,
I
aint
just
talking
nor
am
i
bragging
Я
не
просто
говорю,
и
не
хвастаюсь.
Mamma
used
to
send
me
to
the
store
with
food
stamps
Мама
отправляла
меня
в
магазин
с
талонами
на
еду,
And
you
had
to
rip
em
out
the
packet
И
тебе
приходилось
отрывать
их
от
пачки.
Everybody
in
line
was
in
your
business
Все
в
очереди
лезли
в
твои
дела,
As
a
kid
it
was
kind
of
embarrassing
В
детстве
это
было
немного
неловко.
Still
love
my
mamma
like
nothing
happen
Все
еще
люблю
свою
маму,
как
будто
ничего
не
случилось.
There
aint
no
manual
when
it
comes
to
parenting
Нет
никакого
руководства,
когда
дело
доходит
до
воспитания
детей.
Police
got
questions
I
aint
answering
У
полиции
есть
вопросы,
на
которые
я
не
отвечаю.
Calling
about
no
money
then
I
aint
answering
Звонят
по
поводу
денег,
тогда
я
не
отвечаю.
Bitches
left
me
hanging
at
my
lowest
Сучки
бросили
меня
в
самый
тяжелый
момент,
So
you
aint
got
to
talk
to
me
about
abandonment
Так
что
тебе
не
нужно
говорить
мне
о
заброшенности.
Still
manage
to
build
my
own
establishment
Все
равно
удалось
построить
собственное
дело.
Im
the
candidate
Я
кандидат.
Dont
tell
me
not
to
keep
the
stick
on
me
Не
говори
мне,
чтобы
я
не
носил
с
собой
пушку,
Because
they
turning
rappers
into
cannabis
Потому
что
они
превращают
рэперов
в
траву.
Crackers
trying
to
play
with
my
life
Ублюдки
пытаются
играть
с
моей
жизнью.
Alone
every
time
that
I
went
to
court
Каждый
раз,
когда
я
шел
в
суд,
я
был
один.
I
done
gave
out
so
much
free
shit
Я
раздал
так
много
бесплатного
дерьма,
In
return
i
still
aint
get
no
support
Взамен
я
все
еще
не
получил
никакой
поддержки.
Im
like
fuck
all
yall
for
real
Да
пошли
вы
все
к
черту
по-настоящему,
Cause
everyday
a
nigga
checking
them
bills
Потому
что
каждый
день
ниггер
проверяет
эти
счета.
Look
at
all
the
shit
that
a
nigga
built
Посмотри
на
все
дерьмо,
которое
построил
этот
ниггер.
Down
a
long
road
down
a
long
road
По
долгому
пути,
по
долгому
пути,
Down
a
long
road
down
a
long
road
По
долгому
пути,
по
долгому
пути,
Down
a
long
road
По
долгому
пути.
Down
a
long
road
По
долгому
пути,
Down
a
long
road
По
долгому
пути,
I
been
down
a
long
road
down
long
road
Я
прошел
долгий
путь,
долгий
путь,
Down
a
long
road
down
a
long
road
По
долгому
пути,
по
долгому
пути,
I
been
down
a
long
road
Я
прошел
долгий
путь.
Down
a
long
road
По
долгому
пути,
Road
road
road
road
road
road
road
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
Down
a
long
road
По
долгому
пути,
Road
road
road
road
road
road
road
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
Down
a
long
road
По
долгому
пути,
Road
road
road
road
road
road
road
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
Down
a
long
road
По
долгому
пути,
Road
road
road
road
road
road
road
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь,
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin Wallace Iii
Attention! Feel free to leave feedback.