Lyrics and translation Melly - Au début
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
début
tout
est
beau,
zéro
défaut
В
начале
все
прекрасно,
без
единого
изъяна
On
se
dit
je
t'aime
sans
en
faire
trop
Мы
говорим
друг
другу
"я
люблю
тебя",
не
переставая
On
oublie
le
pire,
on
pense
au
meilleur
Мы
забываем
о
худшем,
думаем
о
лучшем
Et
on
arrive
surmonter
la
douleur
И
стараемся
преодолеть
боль
Je
me
voyais
déjà
marcher
avec
toi
Я
уже
видел
нас,
идущих
вместе
Mais
on
s'est
si
vite
éloigné
Но
мы
так
быстро
отдалились
Je
ne
comprenais
pas,
quand
tu
as
fait
ton
choix
Я
не
понимал,
когда
ты
сделала
свой
выбор
Maintenant
on
se
considère
comme
des
étrangers
Теперь
мы
считаем
друг
друга
чужими
On
aurait
pu
faire
le
tour
du
monde
Мы
могли
бы
объехать
весь
мир
Profiter
ensemble
de
chaque
seconde
Наслаждаться
каждой
секундой
вместе
On
s'était
dit
si
je
tombe,
tu
tombes
Мы
говорили
друг
другу:
"Если
я
упаду,
ты
упадешь"
Tu
m'avais
dit
si
je
tombe,
tu
tombes
Ты
говорила
мне:
"Если
я
упаду,
ты
упадешь"
On
aurait
pu
faire
le
tour
du
monde
Мы
могли
бы
объехать
весь
мир
Profiter
ensemble
de
chaque
seconde
Наслаждаться
каждой
секундой
вместе
On
s'était
dit
si
je
tombe,
tu
tombes
Мы
говорили
друг
другу:
"Если
я
упаду,
ты
упадешь"
Tu
m'avais
dit
si
je
tombe,
tu
tombes
Ты
говорила
мне:
"Если
я
упаду,
ты
упадешь"
Maintenant
tu
veux
revenir
Теперь
ты
хочешь
вернуться
Mais
je
ne
suis
pas
d'accord
Но
я
не
согласен
Tu
voudrais
que
j'oublie
Ты
хочешь,
чтобы
я
забыл
Mais
tu
sais
bien
que
c'est
mort
Но
ты
же
знаешь,
что
это
невозможно
Tu
pensais
que
c'était
déjà
acquis
Ты
думала,
что
все
уже
решено
Que
tu
pouvais
te
passer
de
moi
dans
ta
vie
Что
ты
можешь
обойтись
без
меня
в
своей
жизни
Si
je
me
remet
en
couple
Если
я
снова
влюблюсь
Tu
gâchera
tout
c'est
sure
Ты
точно
все
испортишь
Mais
quand
c'était
ton
tour
Но
когда
настала
твоя
очередь
T'as
plus
donner
d'amour
Ты
перестала
проявлять
любовь
Alors
demande
pas
pourquoi
Так
не
спрашивай
почему
Car
tu
sais
très
bien
qu'on
aurait
pu
Ведь
ты
очень
хорошо
знаешь,
что
мы
могли
бы
On
aurait
pu
faire
le
tour
du
monde
Мы
могли
бы
объехать
весь
мир
Profiter
ensemble
de
chaque
seconde
Наслаждаться
каждой
секундой
вместе
On
s'était
dit
si
je
tombe,
tu
tombes
Мы
говорили
друг
другу:
"Если
я
упаду,
ты
упадешь"
Tu
m'avais
dit
si
je
tombe,
tu
tombes
Ты
говорила
мне:
"Если
я
упаду,
ты
упадешь"
On
aurait
pu
faire
le
tour
du
monde
Мы
могли
бы
объехать
весь
мир
Profiter
ensemble
de
chaque
seconde
Наслаждаться
каждой
секундой
вместе
On
s'était
dit
si
je
tombe,
tu
tombes
Мы
говорили
друг
другу:
"Если
я
упаду,
ты
упадешь"
Tu
m'avais
dit
si
je
tombe,
tu
tombes
Ты
говорила
мне:
"Если
я
упаду,
ты
упадешь"
Tu
veux
recommencer
où
ça
s'est
terminé
Ты
хочешь
начать
там,
где
мы
закончили
Mais
la
roue
a
tourner
j'vais
pas
reculer
Но
колесо
повернулось
назад,
и
я
не
собираюсь
возвращаться
Tu
trouve
plus
t'es
armes,
tu
perds
tes
larmes
Ты
больше
не
можешь
найти
своего
оружия,
ты
растратила
свои
слезы
Tu
regrettes
et
tu
veux
recommencer
Ты
сожалеешь
и
хочешь
начать
все
сначала
Mais
quand
j'étais
au
plus
bas
dit
moi
t'étais
où
Но
когда
я
был
на
самом
дне,
где
ты
была
Quand
je
me
caché
pour
pleurer
toi
t'étais
partout
Когда
я
прятался,
чтобы
поплакать,
ты
была
везде
Alors
me
demande
pas
pourquoi
Так
не
спрашивай
меня
почему
Pourquoi
maintenant
je
suis
comme
ça
parce
qu'on
aurait
pu
Почему
сейчас
я
такой,
потому
что
мы
могли
бы
Partie
Kompa
Партия
Компы
Qui
c'est
ça,
Melly,Melly,Melly
Кто
это
такой,
Мелли,
Мелли,
Мелли
On
aurait
pu
faire
le
tour
du
monde
Мы
могли
бы
объехать
весь
мир
Profiter
ensemble
de
chaque
seconde
Наслаждаться
каждой
секундой
вместе
On
s'était
dit
si
je
tombe,
tu
tombes
Мы
говорили
друг
другу:
"Если
я
упаду,
ты
упадешь"
Tu
m'avais
dit
si
je
tombe,
tu
tombes
Ты
говорила
мне:
"Если
я
упаду,
ты
упадешь"
On
aurait
pu
faire
le
tour
du
monde
Мы
могли
бы
объехать
весь
мир
Profiter
ensemble
de
chaque
seconde
Наслаждаться
каждой
секундой
вместе
On
s'était
dit
si
je
tombe,
tu
tombes
Мы
говорили
друг
другу:
"Если
я
упаду,
ты
упадешь"
Tu
m'avais
dit
si
je
tombe,
tu
tombes
Ты
говорила
мне:
"Если
я
упаду,
ты
упадешь"
Au
début
tout
est
beau
zéro
défaut
В
начале
все
прекрасно,
без
единого
изъяна
On
se
dit
je
t'aime
sans
en
faire
trop
Мы
говорим
друг
другу
"я
люблю
тебя",
не
переставая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Juanito Aure, Jean Michel Babet, Joseph Payet, Ludovic Hoarau, Mélanie Minatchy
Album
Au début
date of release
07-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.