Lyrics and translation Melo - Last To Know
Rain
on.
me,
say
it
ain't
so
Дождь
льет
на
меня,
скажи,
что
это
не
так.
I've
been
told
you
already
planned
to
go
Мне
сказали,
что
ты
уже
собрался
уходить.
I
was
just
the
last
to
know.
Я
узнал
об
этом
последним.
Words
get
around
everyday,
Слова
распространяются
каждый
день.
Seems
they
never
pass
my
way
Кажется,
они
никогда
не
проходят
мимо
меня.
I'm
always
the
last
to
know
x2
Я
всегда
узнаю
об
этом
последним
x2
Faded
but
notice,
street
lights
floating
Выцветшие,
но
заметьте,
уличные
фонари
плывут.
Windows
are
golded.
Окна
позолочены.
Shut
me
down
x2
Заткни
меня
x2
The
doors
are
closing,
Двери
закрываются,
One
way
only.
Только
в
одну
сторону.
And
they
all
know
this.
И
все
это
знают.
Shut
me
down
x2
Заткни
меня
x2
And
i
guess
i
should
have
seen
it
coming,
И
я
думаю,
что
должен
был
это
предвидеть,
Cause
i
always
end
up
here.
Потому
что
я
всегда
оказываюсь
здесь.
But
i'm
gonna
take
off
and
leave
it
all
down
there.
Но
я
собираюсь
уйти
и
оставить
все
это
там.
Rain
on.
me,
say
it
ain't
so.
Пролей
на
меня
дождь,
скажи,
что
это
не
так.
I've
been
told
you
already
planned
to
go
Мне
сказали,
что
ты
уже
собрался
уходить.
I
was
just
the
last
to
know.
Я
узнал
об
этом
последним.
Words
get
around
everyday,
Слова
распространяются
каждый
день.
Seems
they
never
pass
my
way
Кажется,
они
никогда
не
проходят
мимо
меня.
I'm
always
the
last
to
know
x4
Я
всегда
узнаю
об
этом
последним
x4
Faded
only
Только
выцветшие.
Highway
crawling,
into
the
morning.
Шоссе
ползет
к
утру.
Shut
me
down
x2
Заткни
меня
x2
And
i
guess
i
should
have
seen
it
coming,
И
я
думаю,
что
должен
был
это
предвидеть,
Cause
i
always
end
up
here.
Потому
что
я
всегда
оказываюсь
здесь.
But
i'm
gonna
take
off
and
leave
it
all
down
there.
Но
я
собираюсь
уйти
и
оставить
все
это
там.
Rain
on.
me,
say
it
ain't
so,
Дождь
льет
на
меня,
скажи,
что
это
не
так,
I've
been
told
you
already
planned
to
go.
Мне
сказали,
что
ты
уже
планируешь
уйти.
I
was
just
the
last
to
know.
Я
узнал
об
этом
последним.
Words
get
around
everyday,
Слова
распространяются
каждый
день.
Seems
they
never
pass
my
way
Кажется,
они
никогда
не
проходят
мимо
меня.
I'm
always
the
last
to
know
x4
Я
всегда
узнаю
об
этом
последним
x4
It's
like
i'm
always
on
my
own,
Как
будто
я
всегда
сам
по
себе.
And
everybody
knows,
И
все
знают,
It's
like
i'm
always
on
my
own.
Что
я
всегда
сам
по
себе.
You
should
have
told
me!
Ты
должен
был
сказать
мне!
I'm
always
the
last
to
know
x4
Я
всегда
узнаю
об
этом
последним
x4
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nils Tull, Lucas Hans Goran Nordqvist, Ens Oskar J
Attention! Feel free to leave feedback.