Melo - What Is On Your Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melo - What Is On Your Mind




What Is On Your Mind
Что у тебя на уме?
What is on your mind?
Что у тебя на уме?
Let me know
Дай мне знать.
Yeah
Да.
What is on your mind?
Что у тебя на уме?
So you didn't think I'd notice
Ты думала, я не замечу?
I thought we were close
Я думал, мы близки.
What is this?
Что это?
Won't you tell me what I'm missing
Почему ты не скажешь мне, чего мне не хватает?
See, baby it's okay to be sad
Знаешь, милая, грустить - это нормально,
But leaving me outside is bad
Но оставлять меня за бортом - плохо.
Talk to me if you are down
Поговори со мной, если тебе плохо.
Told you that I'd be your bound
Я же говорил, что буду твоей опорой.
Baby I am waiting for your call
Детка, я жду твоего звонка.
Still waiting
Всё ещё жду.
You know that I love you
Ты знаешь, что я люблю тебя.
Talk to me baby
Поговори со мной, малышка.
There is no sense in just letting it be
Нет смысла просто оставлять всё как есть.
Don't you roll over
Не отворачивайся.
Don't keep no secrets from me
Не храни от меня секретов.
What is on your mind
Что у тебя на уме?
I wish you would tell me
Хотел бы я знать.
I would like to help you
Я бы хотел тебе помочь.
Surely would baby
Обязательно бы, милая.
If you let me know
Если ты дашь мне знать.
I think I could make things better
Думаю, я мог бы всё исправить.
What is on your mind
Что у тебя на уме?
Early mornin', run a waste
Рано утром, тратишь время впустую.
Party hard and party late
Тусуешься до поздней ночи.
Work all day, don't even answer my calls
Работаешь весь день, даже не отвечаешь на мои звонки.
What's going on
Что происходит?
I've taken care of you in every way
Я заботился о тебе во всех смыслах.
I know you love me
Я знаю, ты любишь меня.
You're just afraid
Ты просто боишься.
Baby, when you hear this
Малышка, когда услышишь это,
Give me a call
Позвони мне.
See that I would lie for you, my baby
Знай, что я солгал бы ради тебя, моя любимая.
Oooh
О-о-о
Oooh
О-о-о
What is on your mind
Что у тебя на уме?
I wish you would tell me
Хотел бы я знать.
I would like to help you
Я бы хотел тебе помочь.
If you let me know
Если ты дашь мне знать.
I think I could make things better
Думаю, я мог бы всё исправить.
What is on your mind
Что у тебя на уме?






Attention! Feel free to leave feedback.