Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me Vaya
Wenn ich gehe
Nunca
pensé
que
llegaría
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
weit
kommt
Nunca
creí
en
ese
momento
Ich
habe
nie
an
diesen
Moment
geglaubt
Te
cambia
la
vida
Das
Leben
ändert
sich
Sin
que
tengas
nada
para
seguirla
Ohne
dass
du
etwas
hast,
um
ihm
zu
folgen
Te
cambia
y
no
piensas
Es
ändert
sich
und
du
denkst
nicht
En
lo
que
te
olvidas
An
das,
was
du
vergisst
Y
te
despiertas
un
buen
día
Und
du
wachst
eines
schönen
Tages
auf
Lo
ves
todo
al
revés
Du
siehst
alles
verkehrt
herum
Miras
atrás
ves
tu
camino
Du
blickst
zurück,
siehst
deinen
Weg
El
que
hicieron
tus
pies
Den,
den
deine
Füße
gemacht
haben
Y
mandas
besos
para
todos
Und
du
schickst
Küsse
an
alle
Los
que
volverás
a
ver
Die
du
wiedersehen
wirst
Tantos
recuerdos
enlatados
So
viele
Erinnerungen
in
Dosen
En
fotos
de
carné
Auf
Passfotos
En
lágrimas
de
ayer
In
Tränen
von
gestern
En
todos
los
momentos
que
a
tu
lado
yo
esperé
In
all
den
Momenten,
die
ich
an
deiner
Seite
erwartet
habe
Que
cuando
me
vaya
Dass,
wenn
ich
gehe
No
caiga
una
lágrima
por
mí
Keine
Träne
um
mich
fällt
Que
sólo
quede
la
amistad
Dass
nur
die
Freundschaft
bleibt
Tantos
sueños
que
recordar
So
viele
Träume,
an
die
man
sich
erinnern
kann
Que
cuando
me
vaya
Dass,
wenn
ich
gehe
Y
coja
ese
tren
una
vez
más
Und
diesen
Zug
noch
einmal
nehme
Y
ya
no
entre
por
mi
ventana
Und
nicht
mehr
durch
mein
Fenster
kommt
Ese
dulce
olor
a
sal...
Dieser
süße
Duft
nach
Salz...
Que
cuando
me
vaya
de
aquí
Dass,
wenn
ich
von
hier
weggehe
De
mi
tierra,
de
mi
gente
Von
meinem
Land,
von
meinen
Leuten
De
mi
tierra,
la
que
me
vió
nacer
Von
meinem
Land,
das
mich
geboren
hat
La
que
me
vió
crecer
Das
mich
aufwachsen
sah
La
que
me
vió
ganar
Das
mich
gewinnen
sah
Y
me
enseñó
a
perder
Und
mich
lehrte
zu
verlieren
Que
cuando
me
vaya
Dass,
wenn
ich
gehe
No
caiga
una
lágrima
por
mí
Keine
Träne
um
mich
fällt
Que
sólo
quede
la
amistad
Dass
nur
die
Freundschaft
bleibt
Tantos
sueños
que
recordar
So
viele
Träume,
an
die
man
sich
erinnern
kann
Que
cuando
me
vaya
Dass,
wenn
ich
gehe
Y
coja
ese
tren
una
vez
más
Und
diesen
Zug
noch
einmal
nehme
Y
ya
no
entre
por
mi
ventana
Und
nicht
mehr
durch
mein
Fenster
kommt
Ese
dulce
olor
a
sal
Dieser
süße
Duft
nach
Salz
Que
cuando
me
vaya
Dass,
wenn
ich
gehe
No
caiga
una
lágrima
por
mí
Keine
Träne
um
mich
fällt
Que
sólo
quede
la
amistad
Dass
nur
die
Freundschaft
bleibt
Tantos
sueños
que
recordar
So
viele
Träume,
an
die
man
sich
erinnern
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Ortiz Deusto
Album
Volver
date of release
27-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.