Melocos feat. Natalia Jiménez - Cuando Me Vaya - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Melocos feat. Natalia Jiménez - Cuando Me Vaya




Cuando Me Vaya
When I am Gone
Nunca pensé que llegaría
I never thought it would come
Nunca creí en ese momento
I never believed in that moment
Te cambia la vida
It changes your life
Sin que tengas nada para seguirla
Without you having anything to follow it
Te cambia y no piensas
It changes you and you don't think
En lo que te olvidas
About what you forget
Y te despiertas un buen día
And you wake up one fine day
Lo ves todo al revés
You see everything backwards
Miras atrás ves tu camino
You look back and see your path
El que hicieron tus pies
The one made by your feet
Y mandas besos para todos
And you send kisses to everyone
Los que volverás a ver
Those you will see again
Tantos recuerdos enlatados
So many canned memories
En fotos de carné
In ID photos
En lágrimas de ayer
In the tears of yesterday
En todos los momentos que a tu lado yo esperé...
In all the moments that I waited for you...
Que cuando me vaya
That when I am gone
No caiga una lágrima por
Not a tear falls for me
Que sólo quede la amistad
That only friendship remains
Tantos sueños que recordar
So many dreams to remember
Que cuando me vaya
That when I am gone
Y coja ese tren una vez más
And I take that train once again
Y ya no entre por mi ventana
And never again will enter my window
Ese dulce olor a sal
The sweet smell of salt
Que cuando me vaya de aquí
That when I leave here
De mi tierra, de mi gente
From my land, from my people
De mi tierra, la que me vió nacer
From my land, the one that saw me born
La que me vió crecer, la que me vió ganar
The one that saw me grow, the one that saw me win
Y me enseñó a perder
And taught me how to lose
Que cuando me vaya
That when I am gone
No caiga una lágrima por
Not a tear falls for me
Que sólo quede la amistad
That only friendship remains
Tantos sueños que recordar
So many dreams to remember
Que cuando me vaya
That when I am gone
Y coja ese tren una vez más
And I take that train once again
Y ya no entre por mi ventana
And never again will enter my window
Ese dulce olor a sal
The sweet smell of salt
Que cuando me vaya
That when I am gone
No caiga una lágrima por
Not a tear falls for me
Que sólo quede la amistad
That only friendship remains
Tantos sueños que recordar
So many dreams to remember





Writer(s): Andres Ortiz Deusto


Attention! Feel free to leave feedback.