Lyrics and translation Melocos - Somos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
ríos
de
odio
desembocando
en
alegría
Мы
– реки
ненависти,
впадающие
в
радость
Somos
niños
jugando
en
la
calle
hasta
que
acabe
el
día
Мы
– дети,
играющие
на
улице
до
конца
дня
Somos
como
canciones
sonando
en
un
disco
rayado
Мы
– как
песни,
звучащие
на
заезженной
пластинке
Somos
la
cara
B
de
una
cinta
que
nunca
ha
sonado
Мы
– сторона
B
кассеты,
которая
никогда
не
играла
Somos
Palma
viendo
anochecer
desde
tu
coche
viejo
Мы
– Пальма,
наблюдающая
закат
из
твоей
старой
машины
Somos
Barna,
Valencia
y
Madrid
después
de
un
concierto
Мы
– Барна,
Валенсия
и
Мадрид
после
концерта
Somos
la
Torre
Eiffel
encendida
un
14
de
febrero
Мы
– Эйфелева
башня,
освещенная
14
февраля
Somos
dos
immigrantes
hablando
un
idioma
extrangero
Мы
– два
иммигранта,
говорящие
на
чужом
языке
Cuando
tenga
valor
para
hablar
diré
que
tengo
miedo
Когда
у
меня
хватит
смелости
сказать,
я
признаюсь,
что
боюсь
De
vivir
sin
volver
a
escuchar
como
suena
un
te
quiero
Жить,
не
услышав
больше,
как
звучит
"я
люблю
тебя"
Somos
el
resultado
de
todo
lo
que
hemos
vivido
Мы
– результат
всего,
что
мы
пережили
Somos
todo
lo
que
cada
noche
he
soñado
contigo
Мы
– всё,
что
я
каждую
ночь
мечтал
с
тобой
Somos
aquel
avión
que
salío
un
día
de
Barajas
Мы
– тот
самолет,
что
однажды
вылетел
из
Барахаса
La
parada
de
taxi
al
salir
me
esperas
apoyada
Остановка
такси
на
выходе,
ты
ждешь
меня,
облокотившись
Somos
cada
semaforo
en
rojo
con
beso
incluido
Мы
– каждый
красный
сигнал
светофора
с
поцелуем
Somos
un
no
te
vayas
amor
quedate
conmigo
Мы
– "не
уходи,
любимая,
останься
со
мной"
Somos
un
libro
de
picasso
y
un
caballero
andante
Мы
– книга
Пикассо
и
странствующий
рыцарь
Somos
el
principito
que
un
día
se
fue
de
viaje
Мы
– Маленький
принц,
который
однажды
отправился
в
путешествие
Como
un
kamikaze
que
llora
en
su
última
cena
Как
камикадзе,
плачущий
на
своем
последнем
ужине
Somos
dudas
flotando
pensando
que
vale
la
pena
Мы
– сомнения,
витающие
в
воздухе,
думающие,
что
оно
того
стоит
Cuando
tenga
valor
para
hablar
diré
que
tengo
miedo
Когда
у
меня
хватит
смелости
сказать,
я
признаюсь,
что
боюсь
De
vivir
sin
volver
a
escuchar
como
suena
un
te
quiero
Жить,
не
услышав
больше,
как
звучит
"я
люблю
тебя"
Somos
el
resultado
de
todo
lo
que
hemos
vivido
Мы
– результат
всего,
что
мы
пережили
Somos
todo
lo
que
cada
noche
he
soñado
contigo
Мы
– всё,
что
я
каждую
ночь
мечтал
с
тобой
Somos
todo
lo
que
cada
noche
he
soñado
contigo
Мы
– всё,
что
я
каждую
ночь
мечтал
с
тобой
Somos
todo
lo
que
cada
noche
he
soñado
contigo
Мы
– всё,
что
я
каждую
ночь
мечтал
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Maria Jurado Quijano
Album
Somos
date of release
05-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.