Melodicka Bros - Do I Wanna Know? (Spy Style) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melodicka Bros - Do I Wanna Know? (Spy Style)




Do I Wanna Know? (Spy Style)
Хочу ли я знать? (В стиле шпиона)
Have you got color in your cheeks?
Есть ли румянец на твоих щеках?
Do you ever get that fear that you can't shift the type
Испытываешь ли ты когда-нибудь этот страх, что ты не можешь избавиться от того типа,
That sticks around like summat in your teeth?
Который застревает, как что-то в твоих зубах?
Are there some aces up your sleeve?
Есть ли у тебя козыри в рукаве?
Have you no idea that you're in deep?
Ты не понимаешь, что по уши влюбилась?
I've dreamt about you nearly every night this week
Мне снилась ты почти каждую ночь на этой неделе
How many secrets can you keep?
Сколько секретов ты можешь хранить?
'Cause there's this tune I found that makes me think of you somehow
Потому что есть эта мелодия, которая почему-то напоминает мне о тебе
And I play it on repeat
И я проигрываю ее снова и снова
Until I fall asleep, spilling drinks on my settee
Пока не засну, проливая напитки на свой диван
(Do I wanna know?) If this feeling flows both ways?
(Хочу ли я знать?) Взаимно ли это чувство?
(Sad to see you go) was sorta hoping that you'd stay
(Грустно видеть тебя уходящей) вроде как надеялся, что ты останешься
(Baby, we both know)
(Детка, мы оба знаем)
That the nights were mainly made
Что ночи в основном созданы
For saying things that you can't say tomorrow day
Для того, чтобы говорить вещи, которые ты не можешь сказать завтра днем
Crawling back to you
Снова ползу к тебе
Ever thought of calling when you've had a few?
Ты когда-нибудь думала позвонить, когда выпьешь немного?
'Cause I always do
Потому что я всегда звоню
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Может быть, я слишком занят тем, что твой, чтобы влюбиться в кого-то нового
Now, I've thought it through
Теперь я все обдумал
Crawling back to you
Снова ползу к тебе
So have you got the guts?
Так хватит ли у тебя смелости?
Been wondering if your heart's still open
Мне интересно, открыто ли еще твое сердце
And if so, I wanna know what time it shuts
И если да, то я хочу знать, когда оно закрывается
Simmer down and pucker up, I'm sorry to interrupt
Успокойся и приготовься к поцелую, извини, что прерываю
It's just I'm constantly on the cusp of trying to kiss you
Просто я постоянно на грани того, чтобы попытаться поцеловать тебя
I don't know if you feel the same as I do
Я не знаю, чувствуешь ли ты то же самое, что и я
But we could be together if you wanted to
Но мы могли бы быть вместе, если бы ты захотела
(Do I wanna know?) If this feeling flows both ways?
(Хочу ли я знать?) Взаимно ли это чувство?
(Sad to see you go) was sorta hoping that you'd stay
(Грустно видеть тебя уходящей) вроде как надеялся, что ты останешься
(Baby, we both know)
(Детка, мы оба знаем)
That the nights were mainly made
Что ночи в основном созданы
For saying things that you can't say tomorrow day
Для того, чтобы говорить вещи, которые ты не можешь сказать завтра днем
Crawling back to you
Снова ползу к тебе
Ever thought of calling when you've had a few?
Ты когда-нибудь думала позвонить, когда выпьешь немного?
'Cause I always do
Потому что я всегда звоню
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Может быть, я слишком занят тем, что твой, чтобы влюбиться в кого-то нового
Now, I've thought it through
Теперь я все обдумал
Crawling back to you (Do I wanna know?)
Снова ползу к тебе (Хочу ли я знать?)
Too busy being yours to fall (sad to see you go)
Слишком занят тем, что твой, чтобы влюбиться (грустно видеть тебя уходящей)
Ever thought of calling, darling? (Do I wanna know?)
Ты когда-нибудь думала позвонить, дорогая? (Хочу ли я знать?)
Do you want me crawling back to you?
Ты хочешь, чтобы я снова приполз к тебе?






Attention! Feel free to leave feedback.