Melodico feat. Doedo - Aun No Muero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melodico feat. Doedo - Aun No Muero




Aun No Muero
Я еще не умер
Aún no muero pero desde ese día algo murió en
Я еще не умер, но с того дня во мне что-то умерло
Mataste mis ganas de querer ser feliz
Ты убила во мне желание быть счастливым
Ya no tengo palabras para poder seguir
У меня больше нет слов, чтобы продолжать
Aún no entiendo que hice tan mal si yo solo quería vivir
Я все еще не понимаю, что я сделал не так, если я только хотел жить
Aún no muero pero desde ese día algo murió en
Я еще не умер, но с того дня во мне что-то умерло
Mataste mis ganas de querer ser feliz
Ты убила во мне желание быть счастливым
Ya no tengo palabras para poder seguir
У меня больше нет слов, чтобы продолжать
Aún no entiendo que hice tan mal si yo solo quería vivir junto a ti
Я все еще не понимаю, что я сделал не так, если я только хотел жить рядом с тобой
Yo no entiendo que hice mal
Я не понимаю, что я сделал не так
Hice lo que estuvo a mi alcance
Я сделал все, что было в моих силах
Puse todo mi amor de tu lado y perdí el balance
Я отдал всю свою любовь тебе и потерял равновесие
Ni siquiera me di cuenta de cuando murió el romance
Я даже не заметил, когда умер роман
Las ganas que tenía de ser feliz, que en paz descansen
Желание быть счастливым, упокойся с миром
mataste aquel amor que un día existió
Ты убила ту любовь, которая когда-то существовала
No te mientas, yo bien que aparentas que he sido yo
Не обманывай себя, я знаю, что ты делаешь вид, будто это был я
Que a tus amigas les cuentas contenta que se acabó
Что ты счастливо рассказываешь своим подругам, что все кончено
Cuando es mucho más sencillo decir que no funcionó
Хотя было бы намного проще сказать, что это не сработало
Porque en las buenas siempre estás acompañada
Потому что в хорошие времена ты всегда окружена
Sabemos que en las malas todos pueden ser almohada
Мы знаем, что в трудные времена все могут быть подушкой
También que en las peores, las personas sin contadas
Также в худшие времена, людей можно пересчитать по пальцам
Yo por ti estuve en las tres pero no me sirvió de nada
Я был с тобой во всех трех, но мне это не помогло
Aún no muero pero desde ese día algo murió en
Я еще не умер, но с того дня во мне что-то умерло
Mataste mis ganas de querer ser feliz
Ты убила во мне желание быть счастливым
Ya no tengo palabras para poder seguir
У меня больше нет слов, чтобы продолжать
Aún no entiendo que hice tan mal si yo solo quería vivir junto a ti
Я все еще не понимаю, что я сделал не так, если я только хотел жить рядом с тобой
Aún no muero pero siento adentro como si estuviera
Я еще не умер, но внутри я чувствую, как будто умер
Todavía no entiendo nada, dicen que esto se supera
Я все еще ничего не понимаю, говорят, это проходит
Que el tiempo lo cura todo y la tristeza es pasajera
Что время лечит все, и печаль скоротечна
Pero ya pasaron meses y aún me duele que te fueras
Но уже прошли месяцы, и мне все еще больно от того, что ты ушла
Yo estuve ahí cuando todo se vino abajo
Я был там, когда все рухнуло
Cuando el resto del mundo te dio la espalda
Когда весь остальной мир отвернулся от тебя
Cuando fueron más tristezas lo que la vida te trajo
Когда тебя охватили печали, которые жизнь принесла тебе
Siempre estuve ahí jamás te hicieron falta mis palabras
Я всегда был рядом, мои слова никогда не были тебе нужны
Aunque para ti siempre fui una diversión
Хотя для тебя я всегда был развлечением
Hoy camino por el mundo sin dirección
Сегодня я хожу по миру без направления
Porque que lo nuestro ya no tiene solución
Потому что я знаю, что у нас нет будущего
Y a pesar de todo siempre te di mi mejor versión
И несмотря ни на что, я всегда давал тебе лучшее
Pero, ¿de qué sirvió si ya no estás aquí?
Но, какой в этом толк, если тебя здесь больше нет?
Yo por mi parte siento que esto no fue tiempo que perdí
Со своей стороны, я чувствую, что это не было потерянным временем
Pues aprendí que tarde o temprano todo tiene fin
Потому что я узнал, что рано или поздно всему приходит конец
Que el único error que tuve fue entregar todo de mi
Что единственной моей ошибкой было отдать всего себя
Aún no muero pero desde ese día algo murió en
Я еще не умер, но с того дня во мне что-то умерло
Mataste mis ganas de querer ser feliz
Ты убила во мне желание быть счастливым
Ya no tengo palabras para poder seguir
У меня больше нет слов, чтобы продолжать
Aún no entiendo que hice tan mal si yo sólo quería vivir junto a ti
Я все еще не понимаю, что я сделал не так, если я только хотел жить рядом с тобой





Writer(s): Carlos Leandro Osses

Melodico feat. Doedo - Aun No Muero
Album
Aun No Muero
date of release
12-12-2018



Attention! Feel free to leave feedback.