Lyrics and translation Melodico feat. Nestor Mvl & Doedo - Eterno Vacío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que...
No
veo
una
sonrisa
en
tu
cara
Давно
уже
не
вижу,
как
ты
улыбаешься
Ya
no
eres
todo
lo
que
pensaba
Ты
больше
не
та,
о
которой
я
думал
Ya
no
eres
la
misma
mujer
Ты
больше
не
та
женщина,
что
раньше
Y
es
que
al
lado
de
el...
А
ведь
рядом
с
ним...
Sigues
condenandote
al
frio,
a
un
eterno
vacio
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
на
вечный
холод
Que
no
tiene
sentido
si
no
deja
vivir
Который
не
имеет
смысла,
если
он
не
дает
жить
Sigues
condenandote
al
frio,
a
un
eterno
vacio
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
на
вечный
холод
En
el
que
no
sonrio
si
no
deja
vivir
Где
я
не
улыбаюсь,
если
он
не
дает
жить
Sigues
condenandote
al
frio
y
yo
ofreciendote
calor
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
а
я
предлагаю
тебе
тепло
El
un
corazon
vacio
y
yo
uno
lleno
de
amor
Он
пустое
сердце,
а
я
полное
любви
Yo
te
cobijo
si
te
atrapa
la
tormenta
Я
укрою
тебя,
если
тебя
застанет
буря
Pero
no
quieres
entrar
a
mi
vida
Но
ты
не
хочешь
входить
в
мою
жизнь
Aunque
te
deje
la
puerta
abierta
Хотя
я
оставляю
дверь
открытой
Tu,
prefieres
estar
sufriendo
Ты
предпочитаешь
страдать
Te
miras
al
espejo
y
nunca
te
miras
sonriendo
Ты
смотришь
в
зеркало
и
никогда
не
видишь
себя
улыбающуюся
¿Donde
esta
tu
autoestima?
Где
твоя
самооценка?
Piensa
que
Dios
te
tiene
algo
mejor
Подумай,
что
Бог
приготовил
тебе
что-то
лучшее
Solo
deja
de
aferrarte
y
mira
a
tu
al
rededor
Просто
перестань
цепляться
и
посмотри
вокруг
Que
hay
muchos
que
queremos
estar
en
su
lugar
Многие
хотели
бы
оказаться
на
его
месте
Para
poderte
abrazar,
para
poderte
besar
Чтобы
обнять
тебя,
поцеловать
Y
no
dejar
que
te
sientas
arrepentida,
al
contrario
И
не
дать
тебе
чувствовать
сожаление,
а
наоборот
Que
digas
que
soy
lo
mejor
que
ha
llegado
a
tu
vida
Чтобы
ты
сказала,
что
я
- лучшее,
что
произошло
в
твоей
жизни
Si
no
es
conmigo
no
importa
que
sea
con
otro
Если
не
со
мной,
то
не
важно,
что
с
другим
Pero
que
no
sea
con
ese
que
tiene
tu
corazon
roto
Но
не
с
тем,
кто
разбил
твое
сердце
Pero,
aqui
tu
eres
quien
se
aferra
Но
здесь
ты
цепляешься
сама
Quitate
la
venda
de
los
ojos
Сними
повязку
с
глаз
Que
hay
mas
hombres
en
la
Tierra
На
Земле
есть
и
другие
мужчины
Sigues
condenandote
al
frio,
a
un
eterno
vacio
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
на
вечный
холод
Que
no
tiene
sentido
si
no
deja
vivir
Который
не
имеет
смысла,
если
он
не
дает
жить
Sigues
condenandote
al
frio,
a
un
eterno
vacio
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
на
вечный
холод
En
el
que
no
sonrio
si
no
deja
vivir
Где
я
не
улыбаюсь,
если
он
не
дает
жить
Lo
siento
pero
es
suficiente
Прости,
но
с
меня
достаточно
Hace
meses
que
eres
diferente
Несколько
месяцев
ты
ведешь
себя
иначе
No
sabes
lo
que
se
siente
Ты
не
представляешь,
что
это
такое
Estar
en
medio
de
este
ambiente
Находиться
в
этой
атмосфере
De
desconfianza
y
de
discusiones
frecuentes
Недоверия
и
постоянных
ссор
Saber
que
estas
conmigo
a
pesar
de
que
nada
sientes
Знать,
что
ты
рядом
со
мной,
хотя
ничего
не
чувствуешь
Hace
tiempo
que,
esto
dejo
de
ser
como
antes
Давно
уже
все
не
так,
как
раньше
Incluso
estando
a
centimetros
te
he
sentido
distante
Даже
находясь
в
сантиметрах,
я
чувствовал
твою
отдаленность
Es
muy
triste
pero
impresionante
Это
очень
грустно,
но
поразительно
Como
del
amor
de
tu
vida,
pase
a
ser
tu
contrincante
Как
из
любви
всей
моей
жизни
я
превратился
в
твоего
соперника
Y
quede
atrapado
en
este
eterno
vacio
И
оказался
пойманным
в
этот
вечный
холод
Sin
tus
abrazos
calidos
para
el
frio
Без
твоих
теплых
объятий
от
холода
Fueron
tantas
cosas,
conflictos
y
lios
Столько
всего
было,
конфликтов
и
разногласий
Los
que
secaron
hasta
la
ultima
gota
Которые
высосали
до
последней
капли
De
amor
de
nuestro
rio
Любви
из
нашей
реки
Y
no
fue
tu
decision,
no
lo
se,
dime
si
acaso
falle
И
это
не
было
твоим
решением,
не
знаю,
может,
я
ошибся
O
si
acaso
tu
amor
se
fue
Или
твоя
любовь
ушла
Dime
que
pasa,
porque
yo
no
se
Скажи,
что
происходит,
потому
что
я
не
понимаю
Tambien
quien
eres
А
также
кто
ты
Y
que
hiciste
con
la
tipa
de
la
que
me
enamore
И
что
ты
сделала
с
девушкой,
в
которую
я
влюбился
Sigues
condenandote
al
frio,
a
un
eterno
vacio
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
на
вечный
холод
Que
no
tiene
sentido
si
no
deja
vivir
Который
не
имеет
смысла,
если
он
не
дает
жить
Sigues
condenandote
al
frio,
a
un
eterno
vacio
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
на
вечный
холод
En
el
que
no
sonrio
si
no
deja
vivir
Где
я
не
улыбаюсь,
если
он
не
дает
жить
Hace
tiempo
que...
No
veo
una
sonrisa
en
tu
cara
Давно
уже
не
вижу,
как
ты
улыбаешься
Ya
no
eres
todo
lo
que
pensaba
Ты
больше
не
та,
о
которой
я
думал
Ya
no
eres
la
misma
mujer
Ты
больше
не
та
женщина,
что
раньше
Y
es
que
al
lado
de
el...
А
ведь
рядом
с
ним...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Leandro Osses
Attention! Feel free to leave feedback.