Melodico - Soñe Contigo - translation of the lyrics into German

Soñe Contigo - Melodicotranslation in German




Soñe Contigo
Ich Träumte Von Dir
Soñé contigo
Ich träumte von dir
(Soñé contigo)
(Ich träumte von dir)
Besándote como lo hacía ayer
Wie ich dich küsste, so wie gestern
Mirando tus ojitos
Schaute in deine Äuglein
Esos que no veían
Diese, die nicht sahen
El mundo de papel
Die Welt aus Papier
Soñé contigo
Ich träumte von dir
(Soñé contigo)
(Ich träumte von dir)
Y me desperté llorando
Und ich wachte weinend auf
Mala mía que no puedo olvidarte
Meine Schuld, dass ich dich nicht vergessen kann
Me puse frente al espejo y
Ich stellte mich vor den Spiegel und
Y dije si no te olvido hoy?
Und sagte, wenn ich dich heute nicht vergesse?
Pues Entonces hasta cuando
Ja, bis wann dann?
Mira nada más como ando
Schau nur, wie es mir geht
Si este que ves no era yo
Denn der, den du siehst, war nicht ich
Yo te hacía allá en un altar
Ich sah dich dort auf einem Altar
Usted sola se cayó
Du bist von selbst gefallen
Un día mi boca cayó
Eines Tages schwieg mein Mund
Y no puedo ni aguantarme
Und ich halte es kaum aus
Pensé ya borracho hasta en matarme
Dachte betrunken sogar daran, mich umzubringen
Es que nadie tiene
Denn niemand hat
Lo que podías darme
Was du mir geben konntest
Amor pa mentirme
Liebe, um mich anzulügen
Besos pa matarme
Küsse, um mich zu töten
Palabras pa herir
Worte, um zu verletzen
Mentiras para curarme
Lügen, um mich zu heilen
Dejarme pa que?
Mich verlassen, wozu?
Sin ti no puedo quedarme
Ohne dich kann ich nicht bleiben
Cuando te des cuenta
Wenn du es merkst
Será demasiado tarde
Wird es zu spät sein
Yo estaré con otra
Ich werde mit einer anderen zusammen sein
Y si no descansando en paz
Und wenn nicht, ruhend in Frieden
Pero ya en tus brazos
Aber in deinen Armen
No me sentirás jamás
Wirst du mich niemals mehr spüren
Hoy
Heute
Soñé contigo
Ich träumte von dir
(Soñé contigo)
(Ich träumte von dir)
Besándote como lo hacía ayer
Wie ich dich küsste, so wie gestern
Mirando tus ojitos
Schaute in deine Äuglein
Esos que no veían
Diese, die nicht sahen
El mundo de papel
Die Welt aus Papier
Soñé contigo
Ich träumte von dir
(Soñé contigo)
(Ich träumte von dir)
Y me desperté llorando
Und ich wachte weinend auf
(Y me desperté llorando)
(Und ich wachte weinend auf)
Y dije si no te olvido hoy?
Und sagte, wenn ich dich heute nicht vergesse?
Pues Entonces hasta cuando
Ja, bis wann dann?
Mira nada más como ando
Schau nur, wie es mir geht
Si este que ves no era yo
Denn der, den du siehst, war nicht ich
Yo te hacía allá en un altar
Ich sah dich dort auf einem Altar
Usted sola se cayó
Du bist von selbst gefallen
Un día mi boca cayó
Eines Tages schwieg mein Mund
Y no puedo ni aguantarme
Und ich halte es kaum aus
Hace rato ya perdí la guerra
Ich habe den Krieg schon längst verloren
Solo anulo los recuerdos
Ich lösche die Erinnerungen nur aus
Con una sola botella
Mit einer einzigen Flasche
Que mi mente borre
Dass mein Verstand löscht
Para retroceder
Um zurückzugehen
Y volar pa los tiempos de antes
Und zu den alten Zeiten zurückzufliegen
Cuando me quisiste
Als du mich liebtest
Dime que me hiciste?
Sag mir, was hast du mir angetan?
Yo ya no qué hacer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Ven y matame
Komm und töte mich
Llévate mi tiempo
Nimm meine Zeit
Qué con cada trago
Denn mit jedem Schluck
Se hace más lento
Wird sie langsamer
Ya es la cabrona Mastered trax
Das ist die krasse Mastered Trax
Melodico y Ckan en la casa
Melodico und Ckan im Haus
Díselo cabo
Sag's ihm, Cabo
Y me desperté llorando
Und ich wachte weinend auf
Con esta cocinamo otro palo
Damit landen wir den nächsten Hit
Y me desperté llorando
Und ich wachte weinend auf
Extrañando tu fuego
Dein Feuer vermissend
En mi mundo de papel
In meiner Welt aus Papier
Díselo Swifty
Sag's ihm, Swifty
Soñé contigo
Ich träumte von dir





Writer(s): Carlos Leandro Osses Chaparro, José Luis Maldonado Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.