Lyrics and translation Melodico - Te Olvidaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quería
un
mundo
contigo...
Я
хотел
мира
с
тобой...
Y
este
corazón
fue
testigo
И
это
сердце
было
свидетелем
Siempre
luche
hasta
al
final
Всегда
боролся
до
конца
Siempre
fuiste,
solo
tu,
nunca
hubo
nadie
más
Ты
всегда
была,
только
ты,
никогда
не
было
никого
больше
Pero
se
que
tu
prefieres
volver
a
tu
libertad...
Но
я
знаю,
что
ты
предпочитаешь
вернуться
к
своей
свободе...
Te
dejo
en
libertad
Я
оставляю
тебя
в
покое
Te
dejo
en
libertad,
si
es
lo
que
quieres
pues
que
te
vaya
bien
Я
оставляю
тебя
в
покое,
если
это
то,
что
ты
хочешь,
что
ж,
пусть
у
тебя
все
будет
хорошо
Yo
vine
a
este
mundo
queriendote
Я
пришел
в
этот
мир,
любя
тебя
Así
que
de
amor
no
me
moriré,
de
ti
me
olvidare
Так
что
от
любви
я
не
умру,
я
забуду
тебя
Te
dejo
en
libertad...
Я
оставляю
тебя
в
покое...
Y
si
es
que
algún
día
pretendes
volver
ya
no
estaré
esperándote
И
если
в
один
прекрасный
день
ты
захочешь
вернуться,
я
уже
не
буду
ждать
тебя
Ya
me
canse
de
rogarte
Я
устал
просить
тебя
De
ti
me
olvidare...
Я
забуду
тебя...
Yo
no
se
porque
tu
ya
ni
me
miras
Я
не
знаю,
почему
ты
больше
не
смотришь
на
меня
Tal
vez,
ya
no
me
quieres
en
tu
vida
Может
быть,
ты
больше
не
хочешь
меня
в
своей
жизни
Tu
quieres
tu
libertad
y
yo
Ты
хочешь
свою
свободу,
а
я
Ya
me
canse
de
rogar
por
tu
amor
Я
устал
просить
о
твоей
любви
Si
quieres
verte
ya,
Если
ты
уже
хочешь
видеться,
Nadie
te
detendrá
y
por
mas
que
yo
quiera
un
mundo
contigo
Никто
тебя
не
остановит,
и
как
бы
я
ни
хотел
мира
с
тобой
Hoy
veo
con
claridad
cual
es
la
realidad
Сегодня
я
вижу
ясно,
какова
реальность
Mi
vida
si
es
un
castigo
Моя
жизнь,
если
это
наказание
Te
dejo
en
libertad,
si
es
lo
que
quieres
pues
que
te
vaya
bien
Я
оставляю
тебя
в
покое,
если
это
то,
что
ты
хочешь,
что
ж,
пусть
у
тебя
все
будет
хорошо
Yo
vine
a
este
mundo
queriendote
Я
пришел
в
этот
мир,
любя
тебя
Así
que
de
amor
no
me
moriré,
de
ti
me
olvidare
Так
что
от
любви
я
не
умру,
я
забуду
тебя
Te
dejo
en
libertad...
Я
оставляю
тебя
в
покое...
Y
si
es
que
algún
día
pretendes
volver
ya
no
estaré
esperándote
И
если
в
один
прекрасный
день
ты
захочешь
вернуться,
я
уже
не
буду
ждать
тебя
Ya
me
canse
de
rogarte
Я
устал
просить
тебя
De
ti
me
olvidare...
Я
забуду
тебя...
Ya
me
dijeron
que
me
cuidara
de
las
caras
bonitas
Мне
уже
говорили,
что
я
должен
остерегаться
красивых
лиц
Obteniendo
lo
que
necesitan,
las
santas
se
vuelven
malditas
Получив
то,
что
им
нужно,
святые
становятся
проклятыми
Muchos
billetes,
muchos
regalos
Много
купюр,
много
подарков
Tanto
cariño
no
te
importaba
Такая
забота
тебя
не
волновала
Porque
tu
ya
te
largaste
lo
que
querías
ya
me
sacaste
Потому
что
ты
уже
ушла,
ты
взяла
то,
что
хотела
Te
fuiste
de
aquí
Ты
ушла
отсюда
Hoy
ya
no
voy
a
desearte,
por
las
horas
como
tu
nunca
tienen
un
fin
Сегодня
я
больше
не
буду
желать
тебя,
потому
что
часы,
как
ты,
никогда
не
заканчиваются
Nunca
valoraste
lo
que
yo
te
di
Ты
никогда
не
ценила
то,
что
я
тебе
дал
Te
dejo
en
libertad,
si
es
lo
que
quieres
pues
que
te
vaya
bien
Я
оставляю
тебя
в
покое,
если
это
то,
что
ты
хочешь,
что
ж,
пусть
у
тебя
все
будет
хорошо
Yo
vine
a
este
mundo
queriendote
Я
пришел
в
этот
мир,
любя
тебя
Así
que
de
amor
no
me
moriré,
de
ti
me
olvidare
Так
что
от
любви
я
не
умру,
я
забуду
тебя
Te
dejo
en
libertad...
Я
оставляю
тебя
в
покое...
Y
si
es
que
algún
día
pretendes
volver
ya
no
estaré
esperándote
И
если
в
один
прекрасный
день
ты
захочешь
вернуться,
я
уже
не
буду
ждать
тебя
Ya
me
canse
de
rogarte
Я
устал
просить
тебя
De
ti
me
olvidare...
Я
забуду
тебя...
Yo
quería
un
mundo
contigo...
Я
хотел
мира
с
тобой...
Y
este
corazón
fue
testigo
И
это
сердце
было
свидетелем
Siempre
luche
hasta
al
final
Всегда
боролся
до
конца
Siempre
fuiste,
solo
tu,
nunca
hubo
nadie
más
Ты
всегда
была,
только
ты,
никогда
не
было
никого
больше
Pero
se
que
tu
prefieres
volver
a
tu
libertad...
Но
я
знаю,
что
ты
предпочитаешь
вернуться
к
своей
свободе...
Te
dejo
en
libertad
Я
оставляю
тебя
в
покое
(Caésar
yehii)
(Caésar
yehii)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Distance
date of release
23-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.