Lyrics and translation Melodico - Yo Sí Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Sí Te Quiero
I Do Love You
Me
han
dicho
que
te
han
visto
llorando
They
tell
me
they
saw
you
crying
Por
alguien
te
que
no
te
quiere
For
someone
who
doesn't
love
you
Que
no
te
valora,
y
que
él...
Who
doesn't
value
you,
and
who...
No
te
trata
con
cariño
Doesn't
treat
you
with
love
No
te
trata
como
debe
Doesn't
treat
you
the
way
he
should
Acaso
no
entiendes
que
yo
por
ti
Don't
you
understand
that
for
you
Mirando
te,
queriendo
te//
Looking
at
you,
loving
you//
Es
que
no
sabes
todo
lo
que
yo
siento
You
don't
know
how
I
feel
Mi
cuerpo
siempre
se
ha
aferrado
My
body
has
always
been
holding
on
A
este
inmenso
sentimiento
To
this
immense
feeling
La
noche
no
es
grata
y
mi
vida
se
ha
vuelto
fría
The
night
is
not
pleasant
and
my
life
has
become
cold
Si
tu
me
quisieras
solo
habría
alegría
If
you
loved
me,
there
would
only
be
joy
Entiéndelo
aquí
tienes
amor
sincero
Understand
that
here
you
have
sincere
love
Un
amor
real
y
es
casi
mendigado
un
te
quiero
A
real
love
and
it's
almost
begging
for
"I
love
you"
Sera
posible
entender
que
yo
por
ti
me
muero
Will
it
be
possible
to
understand
that
for
you
I
die
Pero
si
él
te
hace
daño
te
juro
But
if
he
hurts
you
I
swear
Lo
mano
a
él
primero
I'll
hurt
him
first
Me
han
dicho
que
te
han
visto
por
la
calle
They
tell
me
they
saw
you
on
the
street
Vagando
sin
rumbo
Wandering
aimlessly
No
hay
un
camino
en
mi
corazón
There
is
no
path
in
my
heart
Que
te
puede
seguir
That
can
be
follow
Solo
ve
y
abre
los
ojos
por
favor
Just
go
and
open
your
eyes
please
Mirando
te,
queriendo
te//
Looking
at
you,
loving
you//
Abre
los
ojos
amada
mía
Open
your
eyes
my
love
Vamonos
muy
lejos
Let's
go
far
away
Yo
te
juro
que
lo
haría
I
swear
I
would
do
it
No
hay
tiempo
que
perder
There
is
no
time
to
waste
En
tanta
tontería
In
so
much
nonsense
Yo
no
soy
como
él
I'm
not
like
him
Tu
corazón
jamás
lo
rompería
Your
heart
would
never
be
broken
Si
supieras
que
me
siento
como
un
niño
If
you
knew
that
I
feel
like
a
child
Cuando
yo
te
tengo
cerca
When
I
have
you
near
No
me
hace
falta
cariño
I
don't
need
love
Solo
escucha
atentamente
mis
palabras
Just
listen
carefully
to
my
words
Te
compre
un
par
de
alas
I
bought
you
a
pair
of
wings
Solo
quiero
que
las
abras
I
just
want
you
to
open
them
Me
han
dicho
que
te
han
visto
llorando
They
tell
me
they
saw
you
crying
Por
alguien
que
no
te
quiere
For
someone
who
doesn't
love
you
Que
no
te
valora,
y
que
él...
Who
doesn't
value
you,
and
who...
No
te
trata
con
cariño
Doesn't
treat
you
with
love
No
te
trata
como
debe
Doesn't
treat
you
the
way
he
should
Acaso
no
entiendes
que
yo
por
ti
Don't
you
understand
that
for
you
(Mirando
te,
queriendo
te)//
(Looking
at
you,
loving
you)//
Solo
te
pido
que
abras
los
ojos
All
I
ask
is
that
you
open
your
eyes
Y
veas
la
verdad
And
see
the
truth
(Mirando
te,
queriendo
te)
(Looking
at
you,
loving
you)
Solo
ten
en
cuenta
que
mi
cariño
es
sincero
Just
keep
in
mind
that
my
love
is
sincere
Es
muy
real...
It's
very
real...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Leandro Osses
Attention! Feel free to leave feedback.