Melodico - Yo Sí Te Quiero - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Melodico - Yo Sí Te Quiero




Yo Sí Te Quiero
I Do Love You
Me han dicho que te han visto llorando
They tell me they saw you crying
Por alguien te que no te quiere
For someone who doesn't love you
Que no te valora, y que él...
Who doesn't value you, and who...
No te trata con cariño
Doesn't treat you with love
No te trata como debe
Doesn't treat you the way he should
Acaso no entiendes que yo por ti
Don't you understand that for you
Mirando te, queriendo te//
Looking at you, loving you//
Es que no sabes todo lo que yo siento
You don't know how I feel
Mi cuerpo siempre se ha aferrado
My body has always been holding on
A este inmenso sentimiento
To this immense feeling
La noche no es grata y mi vida se ha vuelto fría
The night is not pleasant and my life has become cold
Si tu me quisieras solo habría alegría
If you loved me, there would only be joy
Entiéndelo aquí tienes amor sincero
Understand that here you have sincere love
Un amor real y es casi mendigado un te quiero
A real love and it's almost begging for "I love you"
Sera posible entender que yo por ti me muero
Will it be possible to understand that for you I die
Pero si él te hace daño te juro
But if he hurts you I swear
Lo mano a él primero
I'll hurt him first
Me han dicho que te han visto por la calle
They tell me they saw you on the street
Vagando sin rumbo
Wandering aimlessly
No hay un camino en mi corazón
There is no path in my heart
Que te puede seguir
That can be follow
Solo ve y abre los ojos por favor
Just go and open your eyes please
Mirando te, queriendo te//
Looking at you, loving you//
Abre los ojos amada mía
Open your eyes my love
Vamonos muy lejos
Let's go far away
Yo te juro que lo haría
I swear I would do it
No hay tiempo que perder
There is no time to waste
En tanta tontería
In so much nonsense
Yo no soy como él
I'm not like him
Tu corazón jamás lo rompería
Your heart would never be broken
Si supieras que me siento como un niño
If you knew that I feel like a child
Cuando yo te tengo cerca
When I have you near
No me hace falta cariño
I don't need love
Solo escucha atentamente mis palabras
Just listen carefully to my words
Te compre un par de alas
I bought you a pair of wings
Solo quiero que las abras
I just want you to open them
Me han dicho que te han visto llorando
They tell me they saw you crying
Por alguien que no te quiere
For someone who doesn't love you
Que no te valora, y que él...
Who doesn't value you, and who...
No te trata con cariño
Doesn't treat you with love
No te trata como debe
Doesn't treat you the way he should
Acaso no entiendes que yo por ti
Don't you understand that for you
(Mirando te, queriendo te)//
(Looking at you, loving you)//
Solo te pido que abras los ojos
All I ask is that you open your eyes
Y veas la verdad
And see the truth
(Mirando te, queriendo te)
(Looking at you, loving you)
Solo ten en cuenta que mi cariño es sincero
Just keep in mind that my love is sincere
Es muy real...
It's very real...





Writer(s): Carlos Leandro Osses


Attention! Feel free to leave feedback.