Lyrics and translation Melody Federer - An Americaine In Paris
An Americaine In Paris
Американка в Париже
When
a
girl's
heart
is
broke
Когда
сердце
девушки
разбито,
She
needs
a
good
joke
Ей
нужна
хорошая
шутка,
She
needs
a
café
full
of
perfume
and
smoke
Ей
нужно
кафе,
полное
духов
и
дыма,
She
needs
a
best
friend
so
witty
and
bright
Ей
нужна
лучшая
подруга,
такая
остроумная
и
яркая,
Princess
of
the
city
of
lights
Принцесса
города
огней.
An
Americanne
in
Paris
Американка
в
Париже,
Her
magic
working
on
my
heart
Ее
волшебство
действует
на
мое
сердце.
Red,
white,
and
blue
all
over
you
Красный,
белый
и
синий
цвета
повсюду
на
тебе,
She's
helping
me
make
a
new
start
Ты
помогаешь
мне
начать
все
сначала.
Lovely
lazy
days
in
Cafes
Прекрасные
ленивые
дни
в
кафе,
Sipping
on
espresso
Потягивая
эспрессо.
And
in
Monmarte
life
is
the
art
И
на
Монмартре
жизнь
- это
искусство.
Paris
I'll
always
cherish
you
Париж,
я
всегда
буду
дорожить
тобой.
Oh
yes
it's
true
J'etais
blue,
blue
blue
О
да,
это
правда,
мне
было
грустно,
грустно,
грустно,
Until
she
found
me
a
new
pair
of
shoes
Пока
ты
не
нашла
мне
новую
пару
туфель
In
one
of
her
stores
il
s'appelle
Dior
В
одном
из
твоих
магазинов,
он
называется
Dior.
She
teaches
me
'bout
style
and
vrai
l'amour
Ты
учишь
меня
стилю
и
настоящей
любви.
Met
a
French
boy,
his
kisses
divine
Встретила
французского
парня,
его
поцелуи
божественны,
Like
an
old
Gene
Kelley
dance
singing
scene
Как
сцена
старого
музыкального
фильма
с
Джином
Келли.
He
sends
me
roses
and
he
says
my
name
Он
шлет
мне
розы
и
произносит
мое
имя
In
an
accent
tres
mignon
С
очень
милым
акцентом,
And
tres
tres
francaise
И
очень-очень
французским.
An
Americanne
in
Paris
Американка
в
Париже,
She's
singing
of
La
Vie
En
Rose
Она
поет
о
"Жизни
в
розовом
цвете".
Dressed
head
to
toe
like
Bridget
Bordeux
Одета
с
головы
до
ног,
как
Брижит
Бардо,
Feels
like
the
cover
of
Vogue
Кажется,
что
это
обложка
Vogue.
Evening's
en
St.
Michelle
Вечера
в
Сен-Мишель,
Jazz
a
la
Caveau
Hauchette
Джаз
в
Каво-де-ла-Ушетт.
Chaque
journee
I
am
more
over
you
С
каждым
днем
я
все
больше
забываю
о
тебе,
Et
chaque
soiree
est
une
grande
fete
И
каждый
вечер
- это
большой
праздник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.