Lyrics and translation Melody Federer - Betty Crocker
They
say
fake
it
til
you
make
it
Они
говорят
Притворяйся
пока
не
добьешься
успеха
But
if
you
never
make
it,
then
why
Но
если
ты
никогда
не
добьешься
успеха,
то
почему?
They
say
try
until
you
can't
Они
говорят
старайся
пока
не
сможешь
Well,
I'm
trying,
trying
to
be
someone
Что
ж,
я
пытаюсь,
пытаюсь
быть
кем-то.
But
I'm
looking
in
the
mirror
and
I
don't
know
who
I
see
Но
я
смотрю
в
зеркало
и
не
знаю,
кого
я
вижу.
And
I
feel
like
a
commercial
that's
not
selling
anything
И
я
чувствую
себя
рекламным
роликом,
который
ничего
не
продает.
Well
if
Plan
A's
not
working,
it
might
be
time
to
try
Plan
B
Что
ж,
если
план
а
не
сработает,
возможно,
пришло
время
попробовать
план
Б
Sometimes
you
gotta
let
a
dream
go
Иногда
нужно
отпустить
мечту.
Make
some
room
for
a
new
one
to
grow
Освободите
место
для
роста
нового.
Well
your
heart's
a
big
talker,
you're
Miss
Betty
Crocker
Что
ж,
твое
сердце
любит
поболтать,
ты-Мисс
Бетти
Крокер.
Leave
those
daydreams
alone
Оставь
эти
грезы
в
покое.
Sometimes
you
gotta
make
a
new
start
Иногда
нужно
начинать
все
сначала.
Learn
to
mend
up
the
holes
in
your
heart
Научись
залатывать
дыры
в
своем
сердце.
Hey
there,
Miss
Betty
Crocker,
it's
time
to
get
proper
Эй,
Мисс
Бетти
Крокер,
пора
привести
себя
в
порядок.
Call
this
place
your
home
Называй
это
место
своим
домом.
There's
a
baby
in
the
yard,
Во
дворе
ребенок,
And
there's
dust
on
the
guitar,
and
that's
okay
на
гитаре
пыль,
и
это
нормально.
Cause
somewhere
down
the
line,
someday
I'll
find
the
time,
someday
Потому
что
где-то
в
будущем,
когда-нибудь
я
найду
время,
когда-нибудь
...
Yeah
you
knew
I'd
do
it
all,
do
it
all
if
I
was
able
Да,
ты
знал,
что
я
сделаю
все
это,
сделаю
все,
если
смогу.
But
wishes
don't
cook
supper,
and
prayers
won't
pay
the
cable
Но
желания
не
готовят
ужин,
а
молитвы
не
оплачивают
кабельное.
And
God
knows
I
got
to,
I
gotta
take
care
of
what's
mine
И
видит
Бог,
я
должен,
я
должен
заботиться
о
том,
что
принадлежит
мне.
Sometimes
you
gotta
let
a
dream
go
Иногда
нужно
отпустить
мечту.
Make
some
room
for
a
new
one
to
grow
Освободите
место
для
роста
нового.
Well
your
heart's
a
big
talker,
you're
Miss
Betty
Crocker
Что
ж,
твое
сердце
любит
поболтать,
ты-Мисс
Бетти
Крокер.
Leave
those
daydreams
alone
Оставь
эти
грезы
в
покое.
Sometimes
you
gotta
make
a
new
start
Иногда
нужно
начинать
все
сначала.
Learn
to
mend
up
the
holes
in
your
heart
Научись
залатывать
дыры
в
своем
сердце.
Hey
there,
Miss
Betty
Crocker,
it's
time
to
get
proper
Эй,
Мисс
Бетти
Крокер,
пора
привести
себя
в
порядок.
Call
this
place
your
home
Называй
это
место
своим
домом.
It
takes
all
kind
of
living
to
find
out
who
you
are
Нужно
прожить
всю
жизнь,
чтобы
понять,
кто
ты,
And
these
kitchen
walls
are
talking
and
they
tell
me
I'm
a
star
и
эти
кухонные
стены
говорят,
и
они
говорят
мне,
что
я
звезда.
But
the
more
I
look
at
stars,
the
easier
it
gets
to
see
Но
чем
больше
я
смотрю
на
звезды,
тем
легче
становится
видеть.
Sometimes
you
gotta
let
a
dream
go
Иногда
нужно
отпустить
мечту.
Make
some
room
for
a
new
one
to
grow
Освободите
место
для
роста
нового.
Well
your
heart's
a
big
talker,
you're
Miss
Betty
Crocker
Что
ж,
твое
сердце
любит
поболтать,
ты-Мисс
Бетти
Крокер.
Leave
those
daydreams
alone
Оставь
эти
грезы
в
покое.
Sometimes
you
gotta
make
a
new
start
Иногда
нужно
начинать
все
сначала.
Learn
to
mend
up
the
holes
in
your
heart
Научись
залатывать
дыры
в
своем
сердце.
Hey
there,
Miss
Betty
Crocker,
it's
time
to
get
proper
Эй,
Мисс
Бетти
Крокер,
пора
привести
себя
в
порядок.
Call
this
place
your
home
Называй
это
место
своим
домом.
Could
be
a
reason
you
don't
know
Может
быть,
есть
причина,
о
которой
ты
не
знаешь.
Take
it
steady
and
slow
Действуй
ровно
и
медленно.
But
call
this
place
your
home
Но
называй
это
место
своим
домом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Lehning, Katherine Melody Faith Federer, Katharine Melody Faith Federer
Attention! Feel free to leave feedback.