Lyrics and translation Melody Federer - Something to Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something to Show
Что-то показать
My
gypsy
heart
Моё
цыганское
сердце
Knows
the
road
well,
Хорошо
знает
дорогу,
Knows
all
the
signs
of
a
fellow
traveler.
Знает
все
приметы
попутчика.
Your
eyes
watch
Твои
глаза
смотрят
The
setting
sun,
На
закат,
Know
you're
about
to
run
Знаю,
ты
готов
убежать,
When
morning
comes.
Когда
наступит
утро.
Baby
if
you
stay
with
me
Милый,
если
ты
останешься
со
мной,
Maybe
it
could
be
Может
быть,
это
станет
The
one
thing
we
don't
know.
Тем,
чего
мы
не
знаем.
Maybe
it's
the
only
place
Может
быть,
это
единственное
место,
We're
afraid
to
go.
Куда
мы
боимся
идти.
Maybe
this
could
be
our
life,
Может
быть,
это
могла
бы
быть
наша
жизнь,
Maybe
we
could
try,
Может
быть,
мы
могли
бы
попробовать
To
build
a
little
home,
Построить
маленький
дом,
And
at
the
end
of
the
road
И
в
конце
пути
We'll
have
something
to
show.
Нам
будет
что
показать.
We'll
have
something
to
show
Нам
будет
что
показать.
(We'll
have
something
to
show)
(Нам
будет
что
показать)
What
would
it
take
Что
потребуется,
To
make
you
break
down
and
say
Чтобы
ты
сломался
и
сказал,
You've
loved
me
all
along?
Что
любил
меня
всё
это
время?
Sometimes
letting
Иногда
позволить
Ourselves
be
weak
is
the
only
way
Себе
быть
слабыми
— единственный
способ
That
we
can
grow
strong.
Стать
сильнее.
Baby
if
you
stay
with
me
Милый,
если
ты
останешься
со
мной,
Maybe
it
could
be
Может
быть,
это
станет
The
one
thing
we
don't
know.
Тем,
чего
мы
не
знаем.
Maybe
it's
the
only
place
Может
быть,
это
единственное
место,
We're
afraid
to
go.
Куда
мы
боимся
идти.
Maybe
this
could
be
our
life,
Может
быть,
это
могла
бы
быть
наша
жизнь,
Maybe
we
could
try,
Может
быть,
мы
могли
бы
попробовать
To
build
a
little
home,
Построить
маленький
дом,
And
at
the
end
of
the
road
И
в
конце
пути
We'll
have
something
to
show.
Нам
будет
что
показать.
Oh,
oh,
ohh...
О,
о,
о...
Something
to
show
Нам
будет
что
показать.
Baby
if
you
stay
with
me
Милый,
если
ты
останешься
со
мной,
Maybe
it
could
be
Может
быть,
это
станет
The
one
thing
we
don't
know.
Тем,
чего
мы
не
знаем.
Maybe
it's
the
only
place
Может
быть,
это
единственное
место,
We're
afraid
to
go.
Куда
мы
боимся
идти.
Maybe
this
could
be
our
life,
Может
быть,
это
могла
бы
быть
наша
жизнь,
Maybe
we
could
try,
Может
быть,
мы
могли
бы
попробовать
To
build
a
little
home,
Построить
маленький
дом,
And
at
the
end
of
the
road
И
в
конце
пути
We'll
have
something
to
show.
Нам
будет
что
показать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katharine Melody Federer
Attention! Feel free to leave feedback.