Lyrics and translation Melody Gardot - If the Stars Were Mine (Live)
If
the
stars
were
mine
Если
бы
звезды
были
моими
...
I′d
give
them
all
to
you
Я
бы
отдал
их
все
тебе.
I'd
pluck
them
down
right
from
the
sky
Я
бы
сорвал
их
прямо
с
неба.
And
leave
it
only
blue
И
оставь
его
только
синим.
I
would
never
let
the
sun
forget
to
shine
upon
your
face
Я
никогда
не
позволю
солнцу
забыть
осветить
твое
лицо.
So
when
others
would
have
rain
clouds
you′d
have
only
sunny
days
Так
что
когда
у
других
будут
дождевые
облака,
у
тебя
будут
только
солнечные
дни.
If
the
stars
were
mine
Если
бы
звезды
были
моими
...
I'd
tell
you
what
I'd
do
Я
бы
сказал
тебе,
что
я
сделаю,
I′d
put
the
stars
right
in
a
jar
and
give
them
all
to
you
я
бы
положил
звезды
прямо
в
банку
и
отдал
их
тебе.
If
the
birds
were
mine
Если
бы
птицы
были
моими
...
I′d
tell
them
when
to
sing
Я
бы
сказал
им,
когда
петь.
I'd
make
them
sing
a
sonnet
when
your
telephone
would
ring
Я
заставлю
их
петь
сонет,
когда
зазвонит
твой
телефон.
I
would
put
them
there
inside
the
square,
whenever
you
went
out
Я
ставил
их
там,
на
площади,
всякий
раз,
когда
ты
уходил.
So
there′d
always
be
sweet
music
whenever
you
would
walk
about
Так
что
всегда
будет
звучать
сладкая
музыка,
когда
бы
ты
ни
гулял.
If
the
birds
were
mine
Если
бы
птицы
были
моими
...
I'd
tell
you
what
I′d
do
Я
бы
сказал
тебе,
что
я
сделаю.
I'd
teach
the
birds
such
lovely
words
and
make
them
sing
for
you
Я
научу
птиц
таким
чудесным
словам
и
заставлю
их
петь
для
тебя.
I′d
teach
the
birds
such
lovely
words
and
make
them
sing
for
you
Я
научу
птиц
таким
чудесным
словам
и
заставлю
их
петь
для
тебя.
If
the
world
was
mine
Если
бы
мир
был
моим
...
I'd
paint
it
gold
and
green
Я
бы
покрасил
ее
в
золотой
и
зеленый
цвета.
I'd
make
the
oceans
orange
for
a
brilliant
color
scheme
Я
бы
сделал
океаны
оранжевыми
для
великолепной
цветовой
гаммы.
I
would
color
all
the
mountains,
make
the
sky
forever
blue
Я
бы
раскрасил
все
горы,
сделал
небо
вечно
голубым.
So
the
world
would
be
a
painting
and
I′d
live
inside
with
you
Так
что
мир
был
бы
картиной,
и
я
бы
жил
внутри
с
тобой.
If
the
world
was
mine
Если
бы
мир
был
моим
...
I′d
tell
you
what
I'd
do
Я
бы
сказал
тебе,
что
я
сделаю.
I′d
wrap
the
world
in
ribbons
and
then
give
it
all
to
you
Я
бы
обернул
весь
мир
ленточками,
а
потом
отдал
бы
все
тебе.
I'd
teach
the
birds
such
lovely
words
and
make
them
sing
for
you
Я
научу
птиц
таким
чудесным
словам
и
заставлю
их
петь
для
тебя.
I′d
put
those
stars
right
in
a
jar...
and...
Я
бы
положил
эти
звезды
прямо
в
банку...
и...
Give
them
all...
to
you...
Отдай
их
все...
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melody Gardot
Attention! Feel free to leave feedback.