Melody Gardot - It Gonna Come (FKJ Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melody Gardot - It Gonna Come (FKJ Remix)




It Gonna Come (FKJ Remix)
Грядет (FKJ Remix)
I said it gonna come
Я говорю, грядет
Hmm, hmm, hmm, hmm
Хмм, хмм, хмм, хмм
I said it gonna come
Я говорю, грядет
Hmm, hmm, hmm, hmm
Хмм, хмм, хмм, хмм
See that man sittin' in front of the border line
Видишь того мужчину, что сидит у пограничной линии?
He ain't got the time to argue what's yours and what is mine
Ему нет дела спорить о том, что твое, а что мое.
See that man holdin' his hand out in desperation
Видишь того мужчину, протягивающего руку в отчаянии?
He don't see salvation, no god and sure no nation
Он не видит спасения, ни бога, ни, конечно же, родины.
We all workin' for the means to the end of our situation
Мы все работаем ради достижения конца нашей ситуации.
We all hopin' for the day that the powers see abdication and run
Мы все надеемся на день, когда власть имущие отрекутся и убегут.
I said it gonna come loud, I said it gonna come
Я говорю, это грядет громко, я говорю, это грядет.
Hmm (see that) hmm, hmm (see that) hmm (see that man)
Хмм (видишь) хмм, хмм (видишь) хмм (видишь того мужчину)
See that man sittin' in front of the Jewelry store
Видишь того мужчину, что сидит перед ювелирным магазином?
He can't walk no more, he just too damn poor
Он больше не может ходить, он просто слишком беден.
See that man holdin' his eyes from the glarin' sun
Видишь того мужчину, прикрывающего глаза от слепящего солнца?
He ain't got no one, his hopes all been undone
У него никого нет, все его надежды рухнули.
We all workin' for the means to the end of our situation
Мы все работаем ради достижения конца нашей ситуации.
We all hopin' for the day that the powers see abdication and run
Мы все надеемся на день, когда власть имущие отрекутся и убегут.
I said it gonna come loud, I said it gonna come
Я говорю, это грядет громко, я говорю, это грядет.
Hmm (see that) hmm, hmm (see that) hmm (see that man)
Хмм (видишь) хмм, хмм (видишь) хмм (видишь того мужчину)
Nothin' good comes from nothin'
Ничего хорошего не приходит из ничего.
Nothin' comes from nothin' good
Ничего не приходит из ничего хорошего.
Why you spend the whole day bluffin'
Зачем ты блефуешь весь день?
Come on man do what you should
Давай, мужчина, делай, что должен.
What you mean the world ain't easy
Что ты имеешь в виду, говоря, что мир не прост?
What you mean the world ain't mine
Что ты имеешь в виду, говоря, что мир не мой?
Last I checked there were no price tags
В последний раз, когда я проверяла, на этих темных соснах не было ценников.
Hangin' on them shady pines
Висящих на этих темных соснах.
What you say when you say nothin'
Что ты говоришь, когда ничего не говоришь?
What you mean when you say lies
Что ты имеешь в виду, когда лжешь?
Politician tell me somethin'
Политик, скажи мне что-нибудь.
What you got behind them eyes, 'cause
Что у тебя за этими глазами, потому что
We all hopin' for the day that the powers see abdication and run
Мы все надеемся на день, когда власть имущие отрекутся и убегут.
I said it gonna come loud, I said it gonna come
Я говорю, это грядет громко, я говорю, это грядет.
Hmm (see that) hmm, hmm (see that) hmm (see that man)
Хмм (видишь) хмм, хмм (видишь) хмм (видишь того мужчину)
See that
Видишь
See that, see that man
Видишь, видишь того мужчину
See (that man, now)
Видишь (того мужчину, сейчас)
See (that man, Lord)
Видишь (того мужчину, Господи)
See (that man)
Видишь (того мужчину)
See (that man, now brother if you can)
Видишь (того мужчину, ну, брат, если можешь)
See
Видишь
Look to my brother if you can
Посмотри на моего брата, если можешь
See
Видишь
See that man, hmm
Видишь того мужчину, хмм





Writer(s): Melody Gardot


Attention! Feel free to leave feedback.