Lyrics and translation Melody Gardot - It Gonna Come (FKJ Remix)
It Gonna Come (FKJ Remix)
Грядет (FKJ Remix)
I
said
it
gonna
come
Я
говорю,
грядет
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм
I
said
it
gonna
come
Я
говорю,
грядет
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм
See
that
man
sittin'
in
front
of
the
border
line
Видишь
того
мужчину,
что
сидит
у
пограничной
линии?
He
ain't
got
the
time
to
argue
what's
yours
and
what
is
mine
Ему
нет
дела
спорить
о
том,
что
твое,
а
что
мое.
See
that
man
holdin'
his
hand
out
in
desperation
Видишь
того
мужчину,
протягивающего
руку
в
отчаянии?
He
don't
see
salvation,
no
god
and
sure
no
nation
Он
не
видит
спасения,
ни
бога,
ни,
конечно
же,
родины.
We
all
workin'
for
the
means
to
the
end
of
our
situation
Мы
все
работаем
ради
достижения
конца
нашей
ситуации.
We
all
hopin'
for
the
day
that
the
powers
see
abdication
and
run
Мы
все
надеемся
на
день,
когда
власть
имущие
отрекутся
и
убегут.
I
said
it
gonna
come
loud,
I
said
it
gonna
come
Я
говорю,
это
грядет
громко,
я
говорю,
это
грядет.
Hmm
(see
that)
hmm,
hmm
(see
that)
hmm
(see
that
man)
Хмм
(видишь)
хмм,
хмм
(видишь)
хмм
(видишь
того
мужчину)
See
that
man
sittin'
in
front
of
the
Jewelry
store
Видишь
того
мужчину,
что
сидит
перед
ювелирным
магазином?
He
can't
walk
no
more,
he
just
too
damn
poor
Он
больше
не
может
ходить,
он
просто
слишком
беден.
See
that
man
holdin'
his
eyes
from
the
glarin'
sun
Видишь
того
мужчину,
прикрывающего
глаза
от
слепящего
солнца?
He
ain't
got
no
one,
his
hopes
all
been
undone
У
него
никого
нет,
все
его
надежды
рухнули.
We
all
workin'
for
the
means
to
the
end
of
our
situation
Мы
все
работаем
ради
достижения
конца
нашей
ситуации.
We
all
hopin'
for
the
day
that
the
powers
see
abdication
and
run
Мы
все
надеемся
на
день,
когда
власть
имущие
отрекутся
и
убегут.
I
said
it
gonna
come
loud,
I
said
it
gonna
come
Я
говорю,
это
грядет
громко,
я
говорю,
это
грядет.
Hmm
(see
that)
hmm,
hmm
(see
that)
hmm
(see
that
man)
Хмм
(видишь)
хмм,
хмм
(видишь)
хмм
(видишь
того
мужчину)
Nothin'
good
comes
from
nothin'
Ничего
хорошего
не
приходит
из
ничего.
Nothin'
comes
from
nothin'
good
Ничего
не
приходит
из
ничего
хорошего.
Why
you
spend
the
whole
day
bluffin'
Зачем
ты
блефуешь
весь
день?
Come
on
man
do
what
you
should
Давай,
мужчина,
делай,
что
должен.
What
you
mean
the
world
ain't
easy
Что
ты
имеешь
в
виду,
говоря,
что
мир
не
прост?
What
you
mean
the
world
ain't
mine
Что
ты
имеешь
в
виду,
говоря,
что
мир
не
мой?
Last
I
checked
there
were
no
price
tags
В
последний
раз,
когда
я
проверяла,
на
этих
темных
соснах
не
было
ценников.
Hangin'
on
them
shady
pines
Висящих
на
этих
темных
соснах.
What
you
say
when
you
say
nothin'
Что
ты
говоришь,
когда
ничего
не
говоришь?
What
you
mean
when
you
say
lies
Что
ты
имеешь
в
виду,
когда
лжешь?
Politician
tell
me
somethin'
Политик,
скажи
мне
что-нибудь.
What
you
got
behind
them
eyes,
'cause
Что
у
тебя
за
этими
глазами,
потому
что
We
all
hopin'
for
the
day
that
the
powers
see
abdication
and
run
Мы
все
надеемся
на
день,
когда
власть
имущие
отрекутся
и
убегут.
I
said
it
gonna
come
loud,
I
said
it
gonna
come
Я
говорю,
это
грядет
громко,
я
говорю,
это
грядет.
Hmm
(see
that)
hmm,
hmm
(see
that)
hmm
(see
that
man)
Хмм
(видишь)
хмм,
хмм
(видишь)
хмм
(видишь
того
мужчину)
See
that,
see
that
man
Видишь,
видишь
того
мужчину
See
(that
man,
now)
Видишь
(того
мужчину,
сейчас)
See
(that
man,
Lord)
Видишь
(того
мужчину,
Господи)
See
(that
man)
Видишь
(того
мужчину)
See
(that
man,
now
brother
if
you
can)
Видишь
(того
мужчину,
ну,
брат,
если
можешь)
Look
to
my
brother
if
you
can
Посмотри
на
моего
брата,
если
можешь
See
that
man,
hmm
Видишь
того
мужчину,
хмм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melody Gardot
Attention! Feel free to leave feedback.