Lyrics and translation Melody Gardot - Lisboa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lisboa,
hi
Lisboa
Лиссабон,
привет,
Лиссабон,
The
soul
of
your
days
come
by
Душа
твоих
дней
проходит
мимо,
Know
the
heaten
land
of
love
should
lay
beneath
Знай,
что
знойная
земля
любви
должна
лежать
под
All
your
faith
in
the
skies
Всей
твоей
верой
в
небеса.
Lisboa,
Lisboa
Лиссабон,
Лиссабон,
From
...
arms,
to
live
or
die
Из
чьих-то
объятий,
жить
или
умереть,
People
enter,
falling
in
the
quite
...
Люди
входят,
падая
в
тихий...
See
love
so
...
Видят
такую
...
любовь.
The
...
twilight
ember
feel
any...
Сумеречные
угли
чувствуют...
Paint
the
air
of
evening,
oh
so
...
Раскрашивают
вечерний
воздух,
о,
такой...
And
...bind
И
...
связывают,
So
just
there′s
this
history
left
to
tell
you
Так
что
осталась
только
эта
история,
чтобы
рассказать
тебе,
Hi
Lisboa
Привет,
Лиссабон.
A
paradise
besides
the
sea
Рай
у
моря,
...beauty,
to
the
absence
of
painting
all
of
your
...красота,
до
отсутствия
живописи
всех
твоих
Oho,
Lisboa,
Lisboa,
...
О,
Лиссабон,
Лиссабон,
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melody Gardot
Attention! Feel free to leave feedback.