Lyrics and translation Melody Gardot - Ninguém, Ninguém
Saudade
vem
Тоска
приходит
Vem
me
abraçar
Приходите
ко
мне
в
объятия
Eu
não
quero
amar
ninguém,
ninguém
Я
не
хочу
любить
никого,
никто
не
Deixa
eu
descansar
Позвольте
мне
отдохнуть
Já
não
quero
amar
ninguém,
ninguém
Я
больше
не
хочу
любить
никого,
никто
не
Saudade
deixa
ele
esquecer
que
quis
amar
Тоска
пусть
он
забыл,
что
хотел
любить
Saudade
vem
Тоска
приходит
Eu
deixei
lá
Я
оставил
там
Toda
tua
inquietação
Все
твое
беспокойство
Eu
deixei
lá
Я
оставил
там
Dilacerado
coração
Разорвала
сердца
Eu
deixei
lá
Я
оставил
там
E
deixei
lá
tua
mão
И
я
оставил
там
рука
твоя,
Eu
deixei
lá
Я
оставил
там
Não
guardo
na
memória,
cara
Не
я
держу
в
памяти,
парень,
Eu
deixei
lá
Я
оставил
там
Toda
essa
história
Вся
эта
история
E
eu
deixei
lá
И
я
оставил
там
Mas
deixei
lá
Но
я
оставил
там
Saudade
vem
Тоска
приходит
Vem
me
abraçar
Приходите
ко
мне
в
объятия
Eu
não
quero
amar
ninguém,
ninguém
Я
не
хочу
любить
никого,
никто
не
Deixa
eu
descansar
Позвольте
мне
отдохнуть
Já
não
quer
amar
ninguém,
ninguém
Уже
не
любит,
никто,
никто
не
Saudade
deixa
ele
esquecer
que
quis
amar
Тоска
пусть
он
забыл,
что
хотел
любить
Saudade
vem
Тоска
приходит
Deixei
pra
lá
Я
оставил
тебя
там
O
peso
no
meu
coração
Вес
в
моем
сердце
Deixei
pra
lá
Я
оставил
тебя
там
O
gosto
da
ingratidão
Вкус
неблагодарность
Deixei
pra
lá
Я
оставил
тебя
там
Deixei
pra
lá
Я
оставил
тебя
там
Triste
beleza
Грустно
красоты
Deixei
pra
trás
Я
оставил
тебя
позади
Todo
medo
se
desfaz
Весь
страх
исчезает
Deixei
pra
trás
Я
оставил
тебя
позади
Meu
caminho
é
de
paz
Мой
путь
мира
Fechei
teu
olhar
tristonho
Я
закрыла
твой
взгляд
tristonho
Fechei
mais
outro
sonho
Я
закрыла
больше
другой
сон
Saudade
vem
Тоска
приходит
Vem
me
abraçar
Приходите
ко
мне
в
объятия
Pois
não
quero
amar
ninguém,
ninguém
Потому
что
я
не
хочу
любить
никого,
никто
не
Deixa
eu
descansar
Позвольте
мне
отдохнуть
Já
não
quer
amar
ninguém,
ninguém
Уже
не
любит,
никто,
никто
не
Saudade
deixa
ele
esquecer
que
quis
amar
Тоска
пусть
он
забыл,
что
хотел
любить
Quero
esquecer
e
dessa
vez
não
volto
mais
Хочу
забыть
и
в
этот
раз
не
хватило
Porquê
meu
pobre
coração
não
aguenta
mais
Почему
мое
сердце
не
может
взять
это
больше
Saudade
vem
Тоска
приходит
Saudade
vem
Тоска
приходит
Saudade
vem
Тоска
приходит
Saudade
vem
Тоска
приходит
Saudade
vem
Тоска
приходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Aderne, Melody Gardot
Attention! Feel free to leave feedback.