Lyrics and translation Melody Gardot - No Man's Prize - Extra track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Man's Prize - Extra track
Ничья награда - Бонус трек
Jack
what
you
doing
lord
Джек,
что
ты
делаешь,
господи,
Who
you
tryin'
to
kid
Кого
ты
пытаешься
одурачить?
I
ain't
gonna
be
the
one
Я
не
стану
той,
You're
bound
to
be
with
С
кем
ты
должен
быть.
But
see
Jack
if
it's
easy
Но
смотри,
Джек,
если
это
так
просто,
You
can
lay
my
body
down
yeah
Ты
можешь
уложить
мое
тело,
да,
Tell
me
I'm
your
baby
Сказать,
что
я
твоя
малышка,
Then
just
check
right
out
of
town
А
потом
просто
уехать
из
города.
But
see
Jack
Но
смотри,
Джек,
I
ain't
gonna
fool
you
Я
не
собираюсь
тебя
обманывать,
I'm
gonna
look
you
'tween
the
eyes
Я
посмотрю
тебе
в
глаза
And
tell
you
I
ain't
no
man's
prize
И
скажу,
что
я
не
ничья
награда.
Jack
take
it
easy
Джек,
полегче,
Who
you're
trying
to
fool
Кого
ты
пытаешься
одурачить?
Gonna'
lay
my
gavel
on
down
Собираюсь
опустить
свой
молоток,
Claim
exclusionary
rule
Воспользоваться
правом
на
отвод.
But
see
Jack
nobody's
perfect
Но
смотри,
Джек,
никто
не
идеален,
But
we're
perfectly
aligned
Но
мы
идеально
подходим
друг
другу.
You
done
had
a
woman
У
тебя
была
женщина,
And
I
done
had
the
time,
Lord
А
у
меня
было
время,
Господи.
But
see
Jack
Но
смотри,
Джек,
If
there's
one
thing
Если
есть
одна
вещь,
You
oughta
open
up
your
eyes
Ты
должен
открыть
глаза
And
see
that
I
ain't
no
man's
prize
И
увидеть,
что
я
не
ничья
награда.
Rob
from
always
on
the
run
dot
net
is
so
bad
and
copy
paste
is
a
sin
Роб
с
alwaysontherun.net
такой
плохой,
а
копипаст
- это
грех.
Well
maybe
there'll
be
one
day
Что
ж,
может
быть,
однажды
When
you'll
turn
it
all
around
Ты
все
изменишь.
I
can
put
my
lean
on
Someday
Я
могу
отложить
свою
опору
на
"когда-нибудь",
For
when
there's
happiness
abound
Когда
вокруг
будет
счастье.
But
for
the
moment,
for
the
hour
Но
на
данный
момент,
на
этот
час
I
ain't
leaving
you
no
power
Я
не
даю
тебе
никакой
власти.
I
ain't
yours,
you
ain't
mine
Я
не
твоя,
ты
не
мой,
Par
for
the
course,
that's
just
fine
Все
по
правилам,
все
в
порядке.
'Cause
no
matter
how
you
slice
it
Потому
что
как
ни
крути,
You
done
made
your
bed
o'
lies
Ты
сам
себе
постелил
ложь,
And
see
Jack
И
смотри,
Джек,
I
ain't
no
man's
prize
Я
не
ничья
награда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.