Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bésame Drácula
Küss mich Dracula
Qué
te
pasa
que
te
veo
mal
Was
ist
los,
du
siehst
schlecht
aus
Toma
un
poco
el
sol
Nimm
ein
bisschen
Sonne
Porque
tomas
demasiado
la
luna
Weil
du
zu
oft
im
Mondlicht
unterwegs
bist
Esas
ojeras
no
me
van
ni
medio
punto
Diese
Augenringe
gefallen
mir
überhaupt
nicht
Y
esos
dientes
afilados
no
me
van
Und
diese
spitzen
Zähne
gefallen
mir
nicht
Necesitas
broncear
tu
piel
Du
musst
deine
Haut
bräunen
Y
dormir
genial
en
la
cama
del
mejor
hotel
Und
wunderbar
im
Bett
des
besten
Hotels
schlafen
En
vez
del
sótano
mortal
de
ese
castillo
medieval
Anstatt
im
gruseligen
Keller
dieser
mittelalterlichen
Burg
Para
darme
un
beso
de
verdad
Um
mir
einen
echten
Kuss
zu
geben
(Muajajajaja)
(Muajajajaja)
Bésame
Drácula
Küss
mich
Dracula
Bésame
Drácula
Küss
mich
Dracula
Bésame
Drácu-Drácula
Küss
mich
Dracu-Dracula
Pero
antes
de
besarme
Aber
bevor
du
mich
küsst
Tienes
mucho
que
cambiar
Musst
du
viel
ändern
Bésame
Drácula
Küss
mich
Dracula
Bésame
Drácula
Küss
mich
Dracula
En
una
playa
bajo
el
sol
An
einem
Strand
unter
der
Sonne
Y
después
yo
te
prometo
Und
danach
verspreche
ich
dir
Lo
que
no
prometo
yo
Was
ich
(sonst)
nicht
verspreche
Un
amor
que
va
más
rápido
que
un
tiro
Eine
Liebe,
die
schneller
ist
als
ein
Schuss
Ay
mi
vampiro,
cuánto
te
quiero
Oh
mein
Vampir,
wie
sehr
ich
dich
liebe
¿Por
qué
tienes
el
color
mortal?
Warum
hast
du
diese
Leichenblässe?
Tienes
que
tomar
vitaminas
para
despertarte
Du
musst
Vitamine
nehmen,
um
aufzuwachen
Más
que
noctámbulo,
pareces
un
murciélago
Mehr
als
ein
Nachtschwärmer,
siehst
du
aus
wie
eine
Fledermaus
Pero
en
el
fondo
de
los
fondos
tú
me
vas
Aber
tief
im
Inneren
gefällst
du
mir
doch
(Muajajajaja)
(Muajajajaja)
Bésame
Drácula
Küss
mich
Dracula
Bésame
Drácula
Küss
mich
Dracula
Bésame
Drácu-Drácula
Küss
mich
Dracu-Dracula
Pero
antes
de
besarme
Aber
bevor
du
mich
küsst
Tienes
mucho
que
cambiar
Musst
du
viel
ändern
Bésame
Drácula
Küss
mich
Dracula
Bésame
Drácula
Küss
mich
Dracula
En
una
playa
bajo
el
sol
An
einem
Strand
unter
der
Sonne
Y
después
yo
te
prometo
Und
danach
verspreche
ich
dir
Lo
que
no
prometo
yo
Was
ich
(sonst)
nicht
verspreche
Un
amor
que
va
más
rápido
que
un
tiro
Eine
Liebe,
die
schneller
ist
als
ein
Schuss
Ay
mi
vampiro,
cuánto
te
quiero
Oh
mein
Vampir,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Ayayayayay
(muajajajaja)
Ayayayayay
(muajajajaja)
Bésame
Drácula
Küss
mich
Dracula
Bésame
Drácula
Küss
mich
Dracula
Bésame
Drácu-Drácula
(Drácula)
Küss
mich
Dracu-Dracula
(Dracula)
Pero
antes
de
besarme
Aber
bevor
du
mich
küsst
Tienes
mucho
que
cambiar
Musst
du
viel
ändern
Bésame
Drácula
Küss
mich
Dracula
Bésame
Drácula
Küss
mich
Dracula
En
una
playa
bajo
el
sol
(Drácula)
An
einem
Strand
unter
der
Sonne
(Dracula)
Y
después
yo
te
prometo
Und
danach
verspreche
ich
dir
Lo
que
no
prometo
yo
Was
ich
(sonst)
nicht
verspreche
Bésame
Drácula
Küss
mich
Dracula
Bésame
Drácula
Küss
mich
Dracula
Bésame
Drácu-Drácula
(Drácula)
Küss
mich
Dracu-Dracula
(Dracula)
Pero
antes
de
besarme
Aber
bevor
du
mich
küsst
Tienes
mucho
que
cambiar
Musst
du
viel
ändern
Bésame
Drácula
Küss
mich
Dracula
Bésame
Drácula
Küss
mich
Dracula
En
una
playa
bajo
el
sol
(Drácula)
An
einem
Strand
unter
der
Sonne
(Dracula)
Y
después
yo
te
prometo
Und
danach
verspreche
ich
dir
Lo
que
no
prometo
yo
Was
ich
(sonst)
nicht
verspreche
Bésame
Drácula
Küss
mich
Dracula
Bésame
Drácula
Küss
mich
Dracula
Bésame
Drácu-Drácula
(Drácula)
Küss
mich
Dracu-Dracula
(Dracula)
Pero
antes
de
besarme
Aber
bevor
du
mich
küsst
Tienes
mucho
que
cambiar
Musst
du
viel
ändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Seijas, Luis Gómez Escolar
Album
T.Q.M.
date of release
23-06-2003
Attention! Feel free to leave feedback.