Lyrics and translation Melody - De Pata Negra (Remixland Extended Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Pata Negra (Remixland Extended Remix)
Чистокровные (Remixland Extended Remix)
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
Hay
que
ver
la
primera
vez
Надо
же,
в
первый
раз,
Que
yo
fuí
a
Madrid
Когда
я
поехала
в
Мадрид,
Que
yo
fuí
a
Madrid
Когда
я
поехала
в
Мадрид,
Y
me
entró
ganas
de
comer
Мне
захотелось
поесть,
Y
a
comer
me
fuí
И
я
пошла
поесть,
Y
a
comer
me
fuí
И
я
пошла
поесть.
Con
mi
padre
en
un
bar
yo
entré
С
моим
отцом
мы
зашли
в
бар,
Y
la
carta
ni
la
miré
И
я
даже
не
взглянула
на
меню,
Y
pedimos
dos
huevos
fritos
И
мы
заказали
два
жареных
яйца
Con
papas
fritas
С
жареной
картошкой,
Y
mojé
sopita
en
el
huevo
frito
И
я
макала
хлеб
в
желток,
Y
me
puse
llena
de
amarillito
И
вся
измазалась
желтком,
De
la
llemita
del
huevo
frito
От
желтка
жареного
яйца.
Y
la
gente
nos
miraba
И
люди
смотрели
на
нас,
Y
la
gente
nos
miraba
И
люди
смотрели
на
нас,
¡Qué
la
gente
nos
miraba!
Да
как
люди
смотрели
на
нас!
Y
decían
muy
bajito
И
говорили
тихонько:
"Ésta
gente
son
de
pueblo"
"Эти
люди
из
деревни",
"Qué
esta
gente
son
de
pueblo"
"Что
эти
люди
из
деревни",
"¡Qué
esta
gente
son
de
pueblo!"
"Да
что
эти
люди
из
деревни!"
Y
mi
padre
se
enfadó
И
мой
отец
рассердился,
Y
con
gracia
contestó
И
с
юмором
ответил:
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
Hay
que
ver
la
primera
vez
Надо
же,
в
первый
раз,
Que
yo
fuí
a
Madrid
Когда
я
поехала
в
Мадрид,
Que
yo
fuí
a
Madrid
Когда
я
поехала
в
Мадрид,
Y
nos
fuimos
al
Corte
Inglés
Мы
пошли
в
"Эль
Корте
Инглес",
Y
allí
me
perdí
И
я
там
потерялась,
Y
allí
me
perdí
И
я
там
потерялась.
Como
somos
tan
despistao's
Так
как
мы
такие
растеряхи,
Cada
uno
tiró
para
un
la'o
Каждый
пошёл
в
свою
сторону,
Y
mi
padre
que
en
la
primera
И
мой
отец,
что
на
первом
этаже,
Yo
en
la
segunda
y
en
la
tercera
Я
на
втором,
а
потом
на
третьем,
Se
escuchó
desde
la
escalera
Было
слышно
с
лестницы:
Y
la
gente
nos
miraba
И
люди
смотрели
на
нас,
Y
la
gente
nos
miraba
И
люди
смотрели
на
нас,
¡Qué
la
gente
nos
miraba!
Да
как
люди
смотрели
на
нас!
Y
decían
muy
bajito
И
говорили
тихонько:
"Ésta
gente
son
de
pueblo"
"Эти
люди
из
деревни",
"Y
esta
gente
son
de
pueblo"
"Что
эти
люди
из
деревни",
"¡Qué
esta
gente
son
de
pueblo!"
"Да
что
эти
люди
из
деревни!"
Y
mi
padre
se
enfadó
И
мой
отец
рассердился,
Y
con
gracia
contesto
И
с
юмором
ответил:
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
De
pata
negra,
de
pata
negra
Чистокровные,
чистокровные
Nosotros
somos
de
pata
negra
Мы
чистокровные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Benitez Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.