Lyrics and translation Melody - Mio, mio
Unos
que
me
parezco
a
mi
madre
Некоторые
говорят,
что
я
похожа
на
мать
Otros
que
me
parezco
a
mi
tío
Другие
уверяют,
что
я
похожа
на
дядю
Y
algunos
que
a
mi
gente
Третьи
же
говорят,
что
похожа
на
своих
родных
No
me
ven
parecido
И
не
находят
во
мне
ничего
похожего
Unos
que
me
parezco
a
mi
padre
Некоторые
говорят,
что
я
похожа
на
отца
Otros
que
me
parezco
a
mi
abuela
Другие
уверяют,
что
я
похожа
на
бабушку
Y
la
verdad
es
que
yo
no
me
veo
Но,
честно
говоря,
я
не
вижу
в
себе
Ni
un
pelo
que
me
parezca
Ни
малейшего
сходства
ни
с
кем
Que
lío,
que
lío
con
tanto
parecido
Ах,
какая
путаница,
столько
сходств!.
Los
ojos
de
mi
madre
Глаза
матери,
La
boca
de
mi
tío
Рот
дяди,
Las
manos
de
mi
abuela
y
el
arte
Руки
бабушки
и
мастерство,
Y
el
arte
de
los
quillos
И
моё
мастерство
пения
Unos
que
me
parezco
a
mi
hermano
Некоторые
говорят,
что
я
похожа
на
брата
Otros
que
me
parezco
a
mi
primo
Другие
уверяют,
что
я
похожа
на
кузена
Y
algunos
que
a
mi
gente
Третьи
же
говорят,
что
похожа
на
своих
родных
No
me
ven
parecido
И
не
находят
во
мне
ничего
похожего
Unos
que
me
parezco
a
mi
abuelo
Некоторые
говорят,
что
я
похожа
на
дедушку
Que
otros
que
me
parezco
a
mi
amiga
Другие
уверяют,
что
я
похожа
на
подругу
Y
la
verdad
es
que
yo
no
me
veo
Но,
честно
говоря,
я
не
вижу
в
себе
Ni
un
pelo
que
me
parezca
Ни
малейшего
сходства
ни
с
кем
Saben
lo
que
les
digo
a
ustedes
Знаете,
что
я
вам
скажу
Que
si
saben
lo
que
les
digo
Если
знаете,
что
я
вам
скажу
Que
to'
esto
es
mío,
mío,
mío,
mío,
mío,
los
ojos
Это
всё
моё,
моё,
моё,
моё,
моё,
глаза
Mío,
mío,
mío,
mío,
mío,
la
boca
Моё,
моё,
моё,
моё,
моё,
рот
Mío,
mío,
mío,
mío,
mío,
las
manos
Моё,
моё,
моё,
моё,
моё,
руки
Mío,
mío,
mío,
mío,
mío,
el
arte
mío
Моё,
моё,
моё,
моё,
моё,
моё
мастерство
Unos
que
me
parezco
a
los
gordos
Некоторые
говорят,
что
я
похожа
на
полных
Otros
que
me
parezco
a
los
finos
Другие
уверяют,
что
я
похожа
на
худых
Y
la
verdad
es
que
a
veces
Но,
честно
говоря,
иногда
Les
mandaría
a
freír
pepinos
Я
желаю
им
жарить
огурцы
Unos
que
me
parezco
a
Pepito
Некоторые
говорят,
что
я
похожа
на
Пепито
Y
otros
que
me
parezco
a
Carmela
Другие
уверяют,
что
я
похожа
на
Кармелу
Y
la
verdad
es
que
yo
no
me
veo
Но,
честно
говоря,
я
не
вижу
в
себе
Ni
un
pelo
que
me
parezca
Ни
малейшего
сходства
ни
с
кем
Que
lío,
que
lío
con
tanto
parecido
Ах,
какая
путаница,
столько
сходств!
La
oreja
de
mi
hermano
Ухо
брата,
El
pelo
es
de
mi
primo
Волосы
кузена,
La
risa
de
Carmela
y
el
arte
Смех
Кармелы
и
моё
мастерство,
Y
el
arte
de
los
quillos
И
моё
мастерство
пения
Unos
que
me
parezco
a
mi
padre
Некоторые
говорят,
что
я
похожа
на
отца
Otros
que
me
parezco
a
mi
tío
Другие
уверяют,
что
я
похожа
на
дядю
Y
algunos
que
a
mi
gente
Третьи
же
говорят,
что
похожа
на
своих
родных
No
me
ven
parecido
И
не
находят
во
мне
ничего
похожего
Unos
que
me
parezco
a
mi
padre
Некоторые
говорят,
что
я
похожа
на
отца
Otros
que
me
parezco
a
mi
abuela
Другие
уверяют,
что
я
похожа
на
бабушку
Y
la
verdad
es
que
yo
no
me
veo
Но,
честно
говоря,
я
не
вижу
в
себе
Ni
un
pelo
que
me
parezca
Ни
малейшего
сходства
ни
с
кем
Saben
lo
que
les
digo
a
ustedes
Знаете,
что
я
вам
скажу
Que
si
saben
lo
que
les
digo
Если
знаете,
что
я
вам
скажу
Que
todo
esto
es
mío,
mío,
mío,
mío,
mío,
la
oreja
Это
всё
моё,
моё,
моё,
моё,
моё,
ухо
Mío,
mío,
mío,
mío,
mío,
el
pelo
Моё,
моё,
моё,
моё,
моё,
волосы
Mío,
mío,
mío,
mío,
mío,
la
risa
Моё,
моё,
моё,
моё,
моё,
смех
Mío,
mío,
mío,
mío,
mío,
el
arte
mío
Моё,
моё,
моё,
моё,
моё,
моё
мастерство
Y
to'
esto
es
suyo
И
всё
это
тоже
моё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Benitez Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.