Melody - Mio, mio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melody - Mio, mio




Mio, mio
Моё, моё
Unos que me parezco a mi madre
Некоторые говорят, что я похожа на мать
Otros que me parezco a mi tío
Другие уверяют, что я похожа на дядю
Y algunos que a mi gente
Третьи же говорят, что похожа на своих родных
No me ven parecido
И не находят во мне ничего похожего
Unos que me parezco a mi padre
Некоторые говорят, что я похожа на отца
Otros que me parezco a mi abuela
Другие уверяют, что я похожа на бабушку
Y la verdad es que yo no me veo
Но, честно говоря, я не вижу в себе
Ni un pelo que me parezca
Ни малейшего сходства ни с кем
Que lío, que lío con tanto parecido
Ах, какая путаница, столько сходств!.
Los ojos de mi madre
Глаза матери,
La boca de mi tío
Рот дяди,
Las manos de mi abuela y el arte
Руки бабушки и мастерство,
Y el arte de los quillos
И моё мастерство пения
Unos que me parezco a mi hermano
Некоторые говорят, что я похожа на брата
Otros que me parezco a mi primo
Другие уверяют, что я похожа на кузена
Y algunos que a mi gente
Третьи же говорят, что похожа на своих родных
No me ven parecido
И не находят во мне ничего похожего
Unos que me parezco a mi abuelo
Некоторые говорят, что я похожа на дедушку
Que otros que me parezco a mi amiga
Другие уверяют, что я похожа на подругу
Y la verdad es que yo no me veo
Но, честно говоря, я не вижу в себе
Ni un pelo que me parezca
Ни малейшего сходства ни с кем
Saben lo que les digo a ustedes
Знаете, что я вам скажу
Que si saben lo que les digo
Если знаете, что я вам скажу
Que to' esto es mío, mío, mío, mío, mío, los ojos
Это всё моё, моё, моё, моё, моё, глаза
Mío, mío, mío, mío, mío, la boca
Моё, моё, моё, моё, моё, рот
Mío, mío, mío, mío, mío, las manos
Моё, моё, моё, моё, моё, руки
Mío, mío, mío, mío, mío, el arte mío
Моё, моё, моё, моё, моё, моё мастерство
También es mío
Тоже моё
Unos que me parezco a los gordos
Некоторые говорят, что я похожа на полных
Otros que me parezco a los finos
Другие уверяют, что я похожа на худых
Y la verdad es que a veces
Но, честно говоря, иногда
Les mandaría a freír pepinos
Я желаю им жарить огурцы
Unos que me parezco a Pepito
Некоторые говорят, что я похожа на Пепито
Y otros que me parezco a Carmela
Другие уверяют, что я похожа на Кармелу
Y la verdad es que yo no me veo
Но, честно говоря, я не вижу в себе
Ni un pelo que me parezca
Ни малейшего сходства ни с кем
Que lío, que lío con tanto parecido
Ах, какая путаница, столько сходств!
La oreja de mi hermano
Ухо брата,
El pelo es de mi primo
Волосы кузена,
La risa de Carmela y el arte
Смех Кармелы и моё мастерство,
Y el arte de los quillos
И моё мастерство пения
Unos que me parezco a mi padre
Некоторые говорят, что я похожа на отца
Otros que me parezco a mi tío
Другие уверяют, что я похожа на дядю
Y algunos que a mi gente
Третьи же говорят, что похожа на своих родных
No me ven parecido
И не находят во мне ничего похожего
Unos que me parezco a mi padre
Некоторые говорят, что я похожа на отца
Otros que me parezco a mi abuela
Другие уверяют, что я похожа на бабушку
Y la verdad es que yo no me veo
Но, честно говоря, я не вижу в себе
Ni un pelo que me parezca
Ни малейшего сходства ни с кем
Saben lo que les digo a ustedes
Знаете, что я вам скажу
Que si saben lo que les digo
Если знаете, что я вам скажу
Que todo esto es mío, mío, mío, mío, mío, la oreja
Это всё моё, моё, моё, моё, моё, ухо
Mío, mío, mío, mío, mío, el pelo
Моё, моё, моё, моё, моё, волосы
Mío, mío, mío, mío, mío, la risa
Моё, моё, моё, моё, моё, смех
Mío, mío, mío, mío, mío, el arte mío
Моё, моё, моё, моё, моё, моё мастерство
Y to' esto es suyo
И всё это тоже моё





Writer(s): Jose Antonio Benitez Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.