Lyrics and translation Melotron - Du bist es nicht wert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist es nicht wert
Ты этого не стоишь
Du
bittest
mich
Dich
zu
verstehen,
Ты
просишь
меня
понять
тебя,
Die
kleinen
Schwächen
Deiner
Eitelkeit
Маленькие
слабости
твоего
тщеславия.
Du
verlangst
von
mir
Dir
zu
vergeben,
Ты
требуешь
от
меня
прощения
Die
vielen
Fehler
der
Vergangenheit
За
множество
ошибок
прошлого.
Du
bist
es
nicht
wert
Ты
этого
не
стоишь.
Du
bist
es
nicht
wert,
dass
ich
leide
Ты
не
стоишь
моих
страданий.
Du
bist
es
nicht
wert
Ты
этого
не
стоишь.
Du
bist
es
nicht
wert
das
ich
bleibe
Ты
не
стоишь
того,
чтобы
я
оставалась.
Deine
Arroganz
kotz
mich
an!
Твоя
высокомерность
меня
тошнит!
Was
bildest
Du
Dir
eigentlich
ein?
Что
ты
себе
вообще
возомнила?
Wie
kann
man
nur
so
verlogen
sein?
Как
можно
быть
такой
лживой?
Du
gehst
zu
weit
Ты
заходишь
слишком
далеко.
Du
bist
es
nicht
wert
Ты
этого
не
стоишь.
Du
bist
es
nicht
wert,
dass
ich
leide
Ты
не
стоишь
моих
страданий.
Du
bist
es
nicht
wert
Ты
этого
не
стоишь.
Du
bist
es
nicht
wert
das
ich
bleibe
Ты
не
стоишь
того,
чтобы
я
оставалась.
Irgendwann
- hab
ich
an
Dich
geglaubt
Когда-то
я
в
тебя
верила.
Viel
zu
lang
- hab
ich
Dir
blind
vertraut
Слишком
долго
я
слепо
тебе
доверяла.
Du
bist
es
nicht
wert
Ты
этого
не
стоишь.
Du
bist
es
nicht
wert,
dass
ich
leide
Ты
не
стоишь
моих
страданий.
Du
bist
es
nicht
wert
Ты
этого
не
стоишь.
Du
bist
es
nicht
wert
das
ich
bleibe
Ты
не
стоишь
того,
чтобы
я
оставалась.
Irgendwann
- hab
ich
an
Dich
geglaubt
Когда-то
я
в
тебя
верила.
Viel
zu
lang
- hab
ich
Dir
blind
vertraut
Слишком
долго
я
слепо
тебе
доверяла.
Du
bist
es
nicht
wert
Ты
этого
не
стоишь.
Du
bist
es
nicht
wert,
dass
ich
leide
Ты
не
стоишь
моих
страданий.
Du
bist
es
nicht
wert
Ты
этого
не
стоишь.
Du
bist
es
nicht
wert
das
ich
bleibe
Ты
не
стоишь
того,
чтобы
я
оставалась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slatnow Edgar, Krueger Andy
Attention! Feel free to leave feedback.