Lyrics and translation Melotron - Kein Problem (Problemzonen-Mix)
Jeder
weiß,
dass
die
Würfel
schon
gefallen
sind
Всем
известно,
что
кубики
уже
упали
Wer
hat
nicht
versucht
zu
manipulieren
Кто
не
пытался
манипулировать
Jeder
weiß,
wenn
man
zu
nah
am
Abgrund
steht
Все
знают,
когда
стоишь
слишком
близко
к
пропасти
Beginnt
man
sich
zu
konzentrieren
Вы
начинаете
концентрироваться
Jeder
weiß,
dass
die
Angst
nur
ein
Phantombild
ist
Всем
известно,
что
страх
- это
всего
лишь
фантомный
образ
Das
man
täglich
neu
fixiert
Который
вы
ежедневно
исправляете
Alles
kein
Problem
Все
без
проблем
Solange
wir
noch
die
Sterne
sehen
Пока
мы
все
еще
видим
звезды
Alles
kein
Problem
Все
без
проблем
Solange
wir
noch
die
Sterne
sehen
Пока
мы
все
еще
видим
звезды
Jeder
weiß,
dass
die
Zeit
nur
die
Wunde
heilt
Всем
известно,
что
время
лечит
только
рану
Die
keinen
Dreck
in
sich
enthält
Которая
не
содержит
в
себе
грязи
Jeder
weiß,
dass
in
Wahrheit
alles
anders
ist
Все
знают,
что
на
самом
деле
все
по-другому
Als
es
uns
die
Medienwelt
erzählt
Когда
мир
СМИ
рассказывает
нам
об
этом
Jeder
weiß,
dass
ein
Wachstum
stets
ein
Ende
hat
Все
знают,
что
росту
всегда
есть
конец
Und
der
Rest
zu
Sternenstaub
zerfällt
А
остальное
рассыпается
в
звездную
пыль
Alles
kein
Problem
Все
без
проблем
Solange
wir
noch
die
Sterne
sehen
Пока
мы
все
еще
видим
звезды
Alles
kein
Problem
Все
без
проблем
Solange
wir
noch
die
Sterne
sehen
Пока
мы
все
еще
видим
звезды
Jeder
weiß,
dass
der
Kanzler
ein
Lügner
ist
Всем
известно,
что
канцлер
- лжец
Und
dass
Vasallen
bis
zum
letzten
Tag
marschieren
И
что
вассалы
будут
маршировать
до
последнего
дня
Jeder
weiß,
dass
die
Front
sich
verschoben
hat
Всем
известно,
что
фронт
сдвинулся
Und
dass
Helden
nicht
wirklich
existieren
И
что
героев
на
самом
деле
не
существует
Jeder
weiß,
dass
der
Krieg
längst
entschieden
ist
Всем
известно,
что
война
давно
решена
Und
dass
die
Guten
stets
verlieren
И
что
хорошие
всегда
проигрывают
(Alles
kein
Problem)
(Все
без
проблем)
(Alles
kein
Problem)
(Все
без
проблем)
(Alles
kein
Problem)
(Все
без
проблем)
(Alles
kein
Problem)
(Все
без
проблем)
Alles
kein
Problem
Все
без
проблем
Solange
wir
noch
die
Sterne
sehen
Пока
мы
все
еще
видим
звезды
(Alles
kein
Problem)
(Все
без
проблем)
Alles
kein
Problem
Все
без
проблем
(Alles
kein
Problem)
(Все
без
проблем)
Solange
wir
noch
die
Liebe
säen
Пока
мы
все
еще
сеем
любовь
(Alles
kein
Problem)
(Все
без
проблем)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Davis, Sascha Krueger, Christoph Heiml
Attention! Feel free to leave feedback.