Melting X - WESTWOOD (interlude) - translation of the lyrics into Russian

WESTWOOD (interlude) - Melting Xtranslation in Russian




WESTWOOD (interlude)
ВЕСТВУД (интерлюдия)
Hickory, Dickory, Dock, from the Glock found in my suit
Тик-так, тик-так, из Глока, найденного в моем костюме,
Make your body numb with them Teflon's, then I shoot
Твое тело онемеет от тефлона, а затем я стреляю.
Cowards, lay it down, I got the Jason mask up on my face
Трусы, ложитесь, на моем лице маска Джейсона.
Bustas better not make no move before I'll catch a murder case
Лучше не двигайтесь, пока я не попадусь за убийство.
A new day, my beepers beepin'
Новый день, мой пейджер пищит,
And my alarm clock ring's to wake me up
И мой будильник звонит, чтобы разбудить меня.
Before I leave the house, I hug my mom, she wish me good luck
Перед тем, как выйти из дома, я обнимаю маму, она желает мне удачи.
Reached up under my pillow
Засунул руку под подушку,
Gripped my nine, and tuck it in my pants
Схватил свой девятимиллиметровый и засунул его в штаны.
Bustas tried to scope me out
Шпана пыталась меня выследить,
If you like your life, don't take that chance
Если тебе дорога жизнь, не рискуй.
Everyday, it's shit I'm gettin' in, hangin' with Lil' Tigh
Каждый день я во что-то ввязываюсь, тусуясь с Маленьким Таем.
Robbin' bustas, grip that Glock, drinkin' yac's, and gettin' high
Грабим лохов, хватаем Глок, пьем водяру и кайфуем.
Sit back in a crutch, high as hell, bumpin' Marvin Gaye
Откидываюсь на костылях, обдолбанный в хлам, слушаю Марвина Гэя.
'Vious is in the back seat, chiefin' on a blunt of hay
Вишес на заднем сиденье, курит косяк.
Keke got that Tec, don't bust a sweat, they'll pop it at yo neck
У Кеке есть Тэк, не потей, они выстрелят тебе в шею.
I know that he's a lunatic that should be gettin' crazy checks
Я знаю, что он псих, которому должны платить бешеные бабки.
I'm that way when chiefin' hay
Я такой же, когда курю травку.
Don't drop it off, you'll make my day
Не бросай ее, ты сделаешь мой день.
Sid has got my back, Lil' Derrick drivin' for the getaway
Сид меня прикрывает, маленький Деррик ведет машину для отхода.






Attention! Feel free to leave feedback.