Lyrics and translation Meluchis - Te Estima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supe
que
fue
poder
amar
supe
decir
adiós
pude
tocarte
con
mi
Я
знала,
что
значит
любить,
знала,
как
сказать
прощай,
могла
коснуться
тебя
своими
Boca
y
escuchar
tu
voz
una
mentira
no
es
mentira
si
la
saben
dos.
Губами
и
слышать
твой
голос.
Ложь
не
ложь,
если
о
ней
знают
двое.
Hizo
tener
dinero
y
fama
con
una
mansión
tú
solo
heriste
sentimientos
Ты
получил
деньги
и
славу,
особняк,
а
ты
только
ранил
чувства,
Causando
dolor
eras
el
fruto
de
venganza
su
motivación
ya
no
hay
nada
Причиняя
боль.
Ты
был
плодом
мести,
её
мотивацией.
Больше
ничего
нет,
No
cuando
se
quiere
con
amor
aceptas
un
perdón
no
una
caricia
que
me
Нет,
когда
любишь
по-настоящему.
Ты
принимаешь
прощение,
а
не
ласку,
которая
говорит
мне,
Diga
que
solo
soy
yo
puedo
ser
todo
lo
que
quieres
pero
no
soy
yo
Что
я
всего
лишь
я.
Я
могу
быть
всем,
кем
ты
хочешь,
но
я
не
я
(Pero
no
soy
yo)
te
puse
limosina
del
cuarto
ala
tarima
una
cosa
de
(Но
я
не
я).
Я
посадила
тебя
в
лимузин,
из
комнаты
на
сцену,
безумная
вещь,
Locos
una
cara
que
te
mira
te
estima
(te
estima)
te
puse
limosina
del
Лицо,
которое
смотрит
на
тебя,
ценит
тебя
(ценит
тебя).
Я
посадила
тебя
в
лимузин,
Cuarto
ala
tarima
una
cosa
de
locos
una
cara
que
te
mira
te
estimaa
Из
комнаты
на
сцену,
безумная
вещь,
лицо,
которое
смотрит
на
тебя,
ценит
тебя
(Te
estima)
Te
extraña
mi
cuerpo
eso
punto
y
aparte
si
me
pongo
(Ценит
тебя).
Мое
тело
скучает
по
тебе
– это
точка.
Если
я
начну
Hablar
de
eso
termino
en
marte
te
pienso
de
noche
es
un
sueño
mojado
Говорить
об
этом,
я
окажусь
на
Марсе.
Я
думаю
о
тебе
ночью
– это
влажный
сон,
Cuando
me
levanto
y
no
estás
ami
lado
y
se
me
pasa
cuando
miro
mi
Когда
я
просыпаюсь,
а
тебя
нет
рядом.
И
это
проходит,
когда
я
смотрю
на
свой
Carteira
y
me
doy
cuenta
que
noche
naminefeira
sale
de
noche
pa′
Кошелёк
и
понимаю,
какая
ночная
гуляка
выезжает
ночью
на
своей
Noventa
en
su
coche
para
dónde
va
nosé
donde
dile
que
no
te
puse
Девяностой.
Куда
она
едет,
я
не
знаю.
Скажи
ей,
что
я
не
сажала
тебя
в
Limosina
del
cuarto
ala
tarima
una
cosa
de
locos
una
cara
que
te
mira
Лимузин,
из
комнаты
на
сцену,
безумная
вещь,
лицо,
которое
смотрит
на
тебя,
Te
estima
(te
estima)
Te
puse
limosina
del
cuarto
ala
tarima
una
cosa
Ценит
тебя
(ценит
тебя).
Я
посадила
тебя
в
лимузин,
из
комнаты
на
сцену,
безумная
вещь,
De
locos
una
cara
que
te
mira
te
estima
(te
Лицо,
которое
смотрит
на
тебя,
ценит
тебя
(ценит
Te
puse
limosina
de
fuerza
en
la
tarima
una
cosa
de
Я
посадила
тебя
в
лимузин
силой,
на
сцену,
безумная
вещь,
Locos
una
cara
que
te
mira
te
estima
(te
estima)
Лицо,
которое
смотрит
на
тебя,
ценит
тебя
(ценит
тебя).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.