Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
wanna
sing
the
latest
song
Ich
will
nicht
das
neueste
Lied
singen
I
don't
want
to
percolate
the
crowd
Ich
will
nicht
die
Menge
aufheizen
I
just
wanna
make
you
smile
Ich
will
dich
nur
zum
Lächeln
bringen
I
don′t
care
who
thinks
I'm
right
or
wrong
Mir
ist
egal,
wer
denkt,
ich
liege
richtig
oder
falsch
I
don't
care
who
tries
to
calm
me
down
Mir
ist
egal,
wer
versucht,
mich
zu
beruhigen
I
just
wanna
praise
you
now
Ich
will
dich
nur
jetzt
preisen
You
covered
me
in
the
midst
of
it
all
Du
hast
mich
bedeckt,
mitten
in
allem
You
love
me,
gave
me
another
chance
Du
liebst
mich,
gabst
mir
eine
weitere
Chance
You
saw
my
needs
when
others
saw
my
faults
Du
sahst
meine
Bedürfnisse,
als
andere
meine
Fehler
sahen
You
forgave
me
Du
hast
mir
vergeben
I
don′t
have
to
listen
for
my
name
Ich
muss
nicht
darauf
warten,
dass
mein
Name
gerufen
wird
They
don′t
have
to
walk
me
down
the
aisle
Sie
müssen
mich
nicht
den
Gang
entlang
begleiten
I
just
wanna
make
you
proud
Ich
will
dich
nur
stolz
machen
Should
I
make
the
hall
of
fame
Sollte
ich
es
in
die
Ruhmeshalle
schaffen
Or
they
save
a
special
seat
Oder
sie
einen
besonderen
Platz
für
mich
reservieren
I
just
hope
that
you'll
be
pleased
Ich
hoffe
nur,
dass
du
zufrieden
sein
wirst
You
covered
me
in
the
midst
of
it
all
Du
hast
mich
bedeckt,
mitten
in
allem
You
love
me,
gave
me
another
chance
Du
liebst
mich,
gabst
mir
eine
weitere
Chance
You
rescued
me
Du
hast
mich
gerettet
I
was
going
to
fall,
going
to
fall
Ich
war
kurz
davor
zu
fallen,
zu
fallen
You
saved
me
Du
hast
mich
errettet
So
in
my
life,
in
my
life
Also
in
meinem
Leben,
in
meinem
Leben
Be
glorified,
Be
glorified
(yeah
yeah)
Sei
verherrlicht,
sei
verherrlicht
(yeah
yeah)
You
get
the
glory
Dir
gebührt
die
Herrlichkeit
You
get
the
praise
Dir
gebührt
das
Lob
You
take
the
honor
Dir
gebührt
die
Ehre
I
just
want
to
say...
thanks
Ich
möchte
nur
sagen...
danke
(I′ve
come
back
to
say)
(Ich
bin
zurückgekommen,
um
zu
sagen)
Thank
you
Lord
Danke
dir,
Herr
Thank
you
(For
everything
you've
done)
Danke
dir
(Für
alles,
was
du
getan
hast)
You
get
the
glory
Dir
gebührt
die
Herrlichkeit
You
get
the
praise
Dir
gebührt
das
Lob
You
take
the
honor
Dir
gebührt
die
Ehre
I
just
want
to
say...
Thank
you
Ich
möchte
nur
sagen...
Danke
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.