Lyrics and translation MelyMel feat. Vakero - Tu Me Quilla (feat. Vakero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Me Quilla (feat. Vakero)
Ты меня бесишь (feat. Vakero)
Tu
me
quilla
Ты
меня
бесишь
Me
quilla,
me
quilla,
me
quilla,
me
quilla
Бесишь,
бесишь,
бесишь,
бесишь
Tu
me
quilla
Ты
меня
бесишь
Me
quilla,
me
quilla,
me
quilla,
me
quilla
Бесишь,
бесишь,
бесишь,
бесишь
Tu
me
quilla
Ты
меня
бесишь
Me
quilla,
me
quilla,
me
quilla,
me
quilla
Бесишь,
бесишь,
бесишь,
бесишь
Tu
me
quilla
Ты
меня
бесишь
Me
quilla,
me
quilla,
me
quilla,
me
quilla
Бесишь,
бесишь,
бесишь,
бесишь
Dime
papi
por
que
tu
discute
Скажи,
папочка,
почему
ты
споришь
Hablando
porquería
Говоришь
гадости
Que
la
menta
no
nutren
Что
мята
не
питательна
Si
sabe
que
te
quiero
tanto
Если
знаешь,
что
я
тебя
так
люблю
Por
que
tu
me
causa
llanto
Почему
ты
заставляешь
меня
плакать
Te
desaparece
y
me
apaga
el
celular
Ты
исчезаешь
и
выключаешь
телефон
Despues
me
dice
que
no
lo
pudiste
cargar
Потом
говоришь,
что
не
смог
его
зарядить
Ta
bueno
ya
yo
me
canse
Ну
все,
я
устала
Ta
bueno
mucho
te
aguante
Хватит,
я
много
терпела
Me
hacia
la
loca
Притворялась
дурочкой
La
que
no
veía
Которая
ничего
не
видит
Solo
para
verte
donde
tu
llegaría
Только
чтобы
увидеть,
до
чего
ты
дойдешь
La
abeja
reina
me
creía
Считала
себя
королевой
пчел
Y
la
otras
abejitas
la
mier
me
comían
А
другие
пчелки
ели
мое
дерьмо
Ante
tu
bajabas
cabeceabas
un
rato
Раньше
ты
опускал
голову
на
время
Ahora
solamente
le
da
pa
largase
Теперь
только
уходишь
El
pusi
pusica
ta
triste
Твой
писюн
грустит
En
esto
días
pila
de
banda
le
diste
В
последнее
время
ты
ему
много
банд
дал
Tu
me
quilla
Ты
меня
бесишь
Me
quilla,
me
quilla,
me
quilla,
me
quilla
Бесишь,
бесишь,
бесишь,
бесишь
Tu
me
quilla
Ты
меня
бесишь
Me
quilla,
me
quilla,
me
quilla,
me
quilla
Бесишь,
бесишь,
бесишь,
бесишь
Tu
me
quilla
Ты
меня
бесишь
Me
quilla,
me
quilla,
me
quilla,
me
quilla
Бесишь,
бесишь,
бесишь,
бесишь
Tu
me
quilla
Ты
меня
бесишь
Me
quilla,
me
quilla,
me
quilla,
me
quilla
Бесишь,
бесишь,
бесишь,
бесишь
Mami
que
te
pasa
déjate
de
drama
Малышка,
что
с
тобой,
прекрати
драму
Que
yo
soy
tu
chulo
el
que
a
ti
te
ama
Я
твой
чувак,
тот,
кто
тебя
любит
Yo
te
trato
como
dama
Я
обращаюсь
с
тобой
как
с
леди
Ninguna
cualquiera
acuesto
en
tu
cama
Никакую
другую
я
не
кладу
в
твою
постель
Mama
valora
el
caballero
Детка,
цени
джентльмена
Que
nunca
procede
si
no
quiere
primero
Который
ничего
не
делает,
если
ты
не
хочешь
Yo
se
lo
digo
al
mundo
entero
Я
говорю
это
всему
миру
Si
es
por
mi
negrita
chula
yo
muero
Ради
моей
красотки
я
готов
умереть
Eres
una
bendición
de
ella
Ты
- благословение
свыше
Pero
soy
un
ser
humano
y
puedo
fallar
Но
я
человек
и
могу
ошибаться
Te
pido
no
me
crucifique
Прошу,
не
распинай
меня
Que
yo
muero
cuando
tu
quiera
así
que
ven
Я
умру,
когда
ты
захочешь,
так
что
приходи
Pa
explicarte
que
yo
quiero
abrazarte
Чтобы
объяснить,
что
я
хочу
обнять
тебя
Pero
tu
me
empuja
no
se
como
entrarte
Но
ты
отталкиваешь
меня,
я
не
знаю,
как
к
тебе
подойти
Te
dejo
sola
pa
que
pueda
calmarte
Оставляю
тебя
одну,
чтобы
ты
успокоилась
Depues
tu
me
dice
que
deje
de
amarte
Потом
ты
говоришь,
что
я
разлюбил
тебя
Me
quilla,
me
quilla,
me
quilla,
me
quilla
Бесишь,
бесишь,
бесишь,
бесишь
Tu
me
quilla
Ты
меня
бесишь
Me
quilla,
me
quilla,
me
quilla,
me
quilla
Бесишь,
бесишь,
бесишь,
бесишь
Tu
me
quilla
Ты
меня
бесишь
Me
quilla,
me
quilla,
me
quilla,
me
quilla
Бесишь,
бесишь,
бесишь,
бесишь
Tu
me
quilla
Ты
меня
бесишь
Me
quilla,
me
quilla,
me
quilla,
me
quilla
Бесишь,
бесишь,
бесишь,
бесишь
Déjame
explicarte
Позволь
мне
объяснить
Escúchame,
escúchame,
escúchame
tu
a
mi
Выслушай
меня,
выслушай,
выслушай
меня
Yo
soy
quien
esta
herida
por
ti
Это
я
ранена
из-за
тебя
Ya
estoy
cansado
de
darte
la
razón
Я
устала
все
время
давать
тебе
правоту
Tumba
eso
noup
noup
noup
Прекрати
это,
нет,
нет,
нет
Tumba
eso
noup
noup
noup
Прекрати
это,
нет,
нет,
нет
Tumba
eso
noup
noup
noup
noup
noup
noup
noup
Прекрати
это,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Son
la
cosa
que
pasan
entre
tu
y
yo
Это
те
вещи,
которые
происходят
между
нами
Que
me
hacen
pensar
en
irme
Которые
заставляют
меня
думать
об
уходе
Tu
no
sabe
valorarme
a
mi
Ты
не
ценишь
меня
Y
tu
no
sabe
tolerar
И
ты
не
умеешь
терпеть
Sabe
que
no
Знаешь,
что
нет
Que
no
de
que
Что
нет,
от
чего
Papi
deja
el
chime
Папочка,
прекрати
болтать
Solo
explico
mi
dolor
Я
только
объясняю
свою
боль
Y
el
dolor
es
parte
de
la
vida
А
боль
- это
часть
жизни
Noup
noup
noup
Нет,
нет,
нет
Noup
noup
noup
Нет,
нет,
нет
Noup
noup
noup
noup
noup
noup
noup
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ta
te
tranquila
melymel
Успокойся,
MelyMel
Bájale
algo
chulo
Полегче,
красавчик
Tu
suéltame
en
banda
Отстань
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Martes Varet, Melony Nathalie Redondo De Leon
Attention! Feel free to leave feedback.