Melymel - Cuando Salimos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melymel - Cuando Salimos




Cuando Salimos
Когда выходим
Cuando salimos la calle siempre está prendía,
Когда выходим, улица всегда на взводе,
Los que se viraron que vayan resando su ave maria,
Те, кто отвернулись, пусть молятся о своём спасении,
Dando la para en tu bloque, ¿quién te lo diría?,
Остановились у твоего дома, кто бы мог подумать,
Ellos tienen la suya y en la mano yo tengo la mía yah.
У них есть своё, а у меня в руках - моё.
Cuando salimos la calle siempre está prendía,
Когда выходим, улица всегда на взводе,
Los que se viraron que vayan resando su ave maria,
Те, кто отвернулись, пусть молятся о своём спасении,
Dando la para en tu bloque, ¿quién te lo diría?,
Остановились у твоего дома, кто бы мог подумать,
Ellos tienen la suya y en la mano yo tengo la mía.
У них есть своё, а у меня в руках - моё.
We ain't got nothing to eat,
Нас нечем кормить,
Now we fly in 1st class seats,
Теперь мы летаем в салонах первого класса,
Now we stay in 5 star suites,
Теперь мы останавливаемся в пятизвёздочных люксах,
Only fuck with A1 beats.
Общаемся только с лучшими музыкантами.
If you call it "game" I hold the dice,
Если ты называешь это "игрой", я подкидываю кости,
If you call it "rap" I hold the mic,
Если ты называешь это "рэп", я держу микрофон,
If you call it money " I'm the price",
Если ты называешь это "деньгами", я - цена,
Mi producto es bien nice.
Мой продукт очень хороший.
Tenemos la harina que amasa,
У нас есть мука, которую вымешиваем,
¿Tienen miedo? Quédate en tu casa,
Вы боитесь? Сидите дома,
No te preguntamos "qué te pasa?",
Мы не спрашиваем, что с тобой,
Solo por sospecha se te calza,
Мы просто косим, по одному подозрению,
Yo firme con un arabe,
Я подписала контракт с арабом,
Pa' tu gripe hay un jarabe,
От твоего гриппа есть лекарство,
¿Si ere' rabia? Po' hagale,
Если ты злишься, то иди к чёрту,
Sino, bájate y cállate, yah.
В противном случае, успокойся.
Si tu no me 'ta viendo de afuera,
Если ты не видишь меня снаружи,
Te toy viendo de adentro,
Я вижу тебя изнутри,
Si tu ve que no toy comprando,
Если ты видишь, что я ничего не покупаю,
Es por que 'toy vendiendo, yah.
Это потому, что я продаю.
I'm Dominican ride or die,
Я доминиканка, буду сражаться за свою честь,
Never heard of me? Now it's time,
Никогда не слышал обо мне? Пришло время,
They don't fuck with me? I don't mind,
Они со мной не связываются? Не беда,
They never put a dollar on my grind, bitch.
Они никогда не вкладывали в меня ни доллара.
Cuando salimos la calle siempre está prendía,
Когда выходим, улица всегда на взводе,
Los que se viraron que vayan resando su ave maria,
Те, кто отвернулись, пусть молятся о своём спасении,
Dando la para en tu bloque,
Остановились у твоего дома,
¿Quien te lo diría?
Кто бы мог подумать?
Ellos tienen la suya y en la mano yo tengo la yah.
У них есть своё, а у меня в руках - моё, ух.
Cuando salimos la calle siempre está prendía,
Когда выходим, улица всегда на взводе,
Los que se viraron que vayan resando su ave maria,
Те, кто отвернулись, пусть молятся о своём спасении,
Dando la para en tu bloque, ¿quién te lo diría?,
Остановились у твоего дома, кто бы мог подумать,
Ellos tienen la suya y en la mano yo tengo la mía.
У них есть своё, а у меня в руках - моё.
Me ven en aviones,
Ты видишь меня в самолётах,
Compañía por acciones,
Компании по акциям,
Yo toy bucándome cuarto,
Я ищу четвёртое измерение,
bucando Pokemone.
А ты ищешь покемонов.
Ando sola, pero una sola llamada,
Я хожу одна, но один звонок,
Y frena una manada.
И тормозит целая толпа.
Dicen que puse el arma negra,
Говорят, что я выпустила чёрное оружие,
Pa' tene' mi cuenta bancaria dorada.
Чтобы мой банковский счёт был золотым.
Ando bacali,
Я хожу с богатым уловом,
Con el producto al detalle y al por mayor,
Продукт в розницу и оптом,
Freno con Gasy sin paparazzi y pal' de moreno en la Ford.
Торможу с Gasy без папарацци и кучей негров в Ford.
Mantenga distancia, por favor,
Держите дистанцию, пожалуйста,
Sabemo' lo tuyo menol,
Мы знаем твою сущность, парень,
Tu ere' una gaviota por plata,
Ты - саванна для денег,
También por amor.
Так же как и для любви.
También por amor.
Так же как и для любви.
No me haga tan hombre,
Не прикидывайся таким крутым,
Que van a tene' que salí juyendo con mentol y alcanfor.
Иначе придётся убегать с ментолом и камфорой.
Llevo la corona por default,
Я ношу корону по умолчанию,
Tu te' dobla si coge' un debaul.
Ты согнешься, если возьмёшь булаву.
Tu novio me escribe cuando bebe alcohol,
Твой парень пишет мне, когда пьёт алкоголь,
Le mando patilla pal' dolor.
Я посылаю ему ананас от боли.
Cuando salimos la calle siempre está prendía,
Когда выходим, улица всегда на взводе,
Los que se viraron que vayan resando su ave maria,
Те, кто отвернулись, пусть молятся о своём спасении,
Dando la para en tu bloque, ¿quién te lo diría?,
Остановились у твоего дома, кто бы мог подумать,
Ellos tienen la suya y en la mano yo tengo la mía yah.
У них есть своё, а у меня в руках - моё, ух.
Cuando salimos la calle siempre está prendía,
Когда выходим, улица всегда на взводе,
Los que se viraron que vayan resando su ave maria,
Те, кто отвернулись, пусть молятся о своём спасении,
Dando la para en tu bloque, ¿quién te lo diría?,
Остановились у твоего дома, кто бы мог подумать,
Ellos tienen la suya y en la mano yo tengo la mía.
У них есть своё, а у меня в руках - моё.





Writer(s): Melony Nathalie Redondo


Attention! Feel free to leave feedback.