Lyrics and translation Memento - MOLLAMY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
mollami
baby
И
отпусти
меня,
детка,
Che
non
mi
interessa
Мне
все
равно,
Sto
diventando
crazy
esci
dalla
mia
testa
Я
схожу
с
ума,
выйди
из
моей
головы,
Non
mi
reggo
in
piedi
Я
не
могу
стоять
на
ногах,
Se
non
c'è
il
suono
Если
нет
звука,
Devo
solo
imparare
a
camminare
di
nuovo
Мне
просто
нужно
научиться
ходить
снова,
E
mollami
baby
И
отпусти
меня,
детка,
Che
non
mi
interessa
Мне
все
равно,
Sto
diventando
crazy
esci
dalla
mia
testa
Я
схожу
с
ума,
выйди
из
моей
головы,
Non
mi
reggo
in
piedi
Я
не
могу
стоять
на
ногах,
Se
non
c'è
il
suono
Если
нет
звука,
Devo
solo
imparare
a
camminare
di
nuovo
Мне
просто
нужно
научиться
ходить
снова,
Stronzate
che
bevo
sono
solo
stronzate
Чушь,
которую
я
пью,
это
просто
чушь,
E
ne
ho
bevute
troppe
ora
non
riesco
a
parlare
И
я
выпил
слишком
много,
теперь
я
не
могу
говорить,
E
c'ho
l'acqua
alla
gola,
tu
che
mi
fai
gola
И
у
меня
воды
по
горло,
а
ты
меня
так
манишь,
Smettila
di
esser
dolce
memento
si
innamora
Перестань
быть
такой
милой,
memento
влюбляется,
E
voglio
dirti
una
cosa
che
poi
non
vorrei
dire
И
я
хочу
сказать
тебе
кое-что,
что
потом
не
хотел
бы
говорить,
Mi
manchi
così
tanto
che
non
riesco
a
capire
Я
так
сильно
по
тебе
скучаю,
что
не
могу
понять,
E
voglio
dirti
due
cose
ma
una
non
la
ricordo
И
я
хочу
сказать
тебе
две
вещи,
но
одну
я
не
помню,
Ti
amo
se
ti
spogli
ma
sono
io
quello
spoglio
quindi
Я
люблю
тебя,
если
ты
раздеваешься,
но
это
я
раздетый,
так
что,
E
mollami
baby
И
отпусти
меня,
детка,
Che
non
mi
interessa
Мне
все
равно,
Sto
diventando
crazy
esci
dalla
mia
testa
non
mi
reggo
in
piedi
Я
схожу
с
ума,
выйди
из
моей
головы,
я
не
могу
стоять
на
ногах,
Se
non
c'è
il
suono
Если
нет
звука,
Devo
solo
imparare
a
camminare
di
nuovo
Мне
просто
нужно
научиться
ходить
снова,
E
mollami
baby
И
отпусти
меня,
детка,
Che
non
mi
interessa
Мне
все
равно,
Sto
diventando
crazy
esci
dalla
mia
testa
Я
схожу
с
ума,
выйди
из
моей
головы,
Non
mi
reggo
in
piedi
Я
не
могу
стоять
на
ногах,
Se
non
c'è
il
suono
Если
нет
звука,
Devo
solo
imparare
a
camminare
di
nuovo
Мне
просто
нужно
научиться
ходить
снова,
E
baby
molla
la
mia
felpa
И,
детка,
отдай
мою
толстовку,
L'ho
appesa
in
cameretta
Я
повесил
ее
в
комнате,
Non
so
cosa
mi
aspetta
ma
sta
vita
è
troppo
stretta
per
due
Не
знаю,
что
меня
ждет,
но
эта
жизнь
слишком
тесна
для
двоих,
Voglio
una
vita
larga
Я
хочу
широкую
жизнь,
Anche
se
sono
secco
Даже
если
я
худой,
Skinny
leggenda
non
mi
vedo
più
allo
specchio
Тощая
легенда,
я
больше
не
вижу
себя
в
зеркале,
E
allora
molla
la
mia
vita
И
тогда
отпусти
мою
жизнь,
Prima
che
me
la
butti
Прежде
чем
я
ее
разрушу,
Citofona
il
giornale
quando
penso
che
sei
tu
che
bussi
Звонит
в
домофон
разносчик
газет,
когда
я
думаю,
что
это
ты
стучишь,
Che
non
mi
vuoi
bene
Ведь
ты
меня
не
любишь,
Mi
hai
lasciato
solo
il
conto
da
pagare
per
bere
Ты
оставила
мне
только
счет
за
выпивку,
E
mollami
baby
И
отпусти
меня,
детка,
Che
non
mi
interessa
Мне
все
равно,
Sto
diventando
crazy
esci
dalla
mia
testa
Я
схожу
с
ума,
выйди
из
моей
головы,
Non
mi
reggo
in
piedi
Я
не
могу
стоять
на
ногах,
Se
non
c'è
il
suono
Если
нет
звука,
Devo
solo
imparare
a
camminare
di
nuovo
Мне
просто
нужно
научиться
ходить
снова,
E
mollami
baby
И
отпусти
меня,
детка,
Che
non
mi
interessa
Мне
все
равно,
Sto
diventando
crazy
esci
dalla
mia
testa
Я
схожу
с
ума,
выйди
из
моей
головы,
Non
mi
reggo
in
piedi
Я
не
могу
стоять
на
ногах,
Se
non
c'è
il
suono
Если
нет
звука,
Devo
solo
imparare
a
camminare
di
nuovo
Мне
просто
нужно
научиться
ходить
снова,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano Iascone, Andrea Bruno
Attention! Feel free to leave feedback.