Lyrics and translation Memo Remigi - Secondo te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secondo te
По твоим словам
Secondo
te
dovrei
accontentarmi
Ты
думаешь,
мне
должно
быть
достаточно
Di
quelle
poche
ore
che
mi
dai
Тех
немногих
часов,
что
ты
мне
даришь?
Come
se
io,
perché
tu
sai
amarmi
Как
будто,
если
ты
меня
любишь,
Trovassi
che
è
già
troppo
quel
che
fai
Я
должна
считать,
что
этого
слишком
много.
Secondo
te
dovrei
vederti
andare
via
Ты
думаешь,
я
должна
отпустить
тебя,
E
non
pensare
a
casa
di
chi
vai
И
не
думать,
к
кому
ты
идёшь?
Tu
non
sai
che
cosa
avviene
in
me
Ты
не
представляешь,
что
со
мной
происходит,
когда
Quando
stai
per
andartene
via
Ты
уходишь.
Tu
te
ne
vai
con
le
tue
mani
piene
Ты
уходишь,
забрав
всю
свою
любовь,
Di
tutto
quanto
il
bene
che
hai
da
me
Всё
то
хорошее,
что
ты
получаешь
от
меня,
E
lasci
lì
il
tuo
bicchiere
vuoto
И
оставляешь
свой
стакан
пустым,
L'impronta
del
tuo
corpo
senza
te
Отпечаток
своего
тела
без
тебя.
Tu
te
ne
vai
ed
io
mi
sento
preso
Ты
уходишь,
и
я
чувствую
себя
подавленной,
Da
un
malessere
che
non
ho
avuto
mai
Испытываю
такую
тоску,
какой
никогда
не
знала.
Tutto
questo
secondo
te
è
un
amore
possibile?
Ты
думаешь,
это
и
есть
любовь?
Secondo
te
По
твоим
словам.
Un
nastro
colorato
di
ricordi
Цветная
лента
воспоминаний
Gira
dentro
la
mia
mente
Вьётся
у
меня
в
голове.
Gli
incontri,
le
parole,
i
baci
Встречи,
слова,
поцелуи,
Le
tue
corse
a
casa
e
poi
più
niente
Твои
визиты
домой,
а
потом
пустота.
Più
niente
Больше
ничего.
(Tu
te
ne
vai
con
le
tue
mani
piene
(Ты
уходишь,
забрав
всю
свою
любовь,
Di
tutto
quanto
il
bene
che
hai
da
me)
Всё
то
хорошее,
что
ты
получаешь
от
меня.)
E
lasci
lì
il
tuo
bicchiere
vuoto
И
оставляешь
свой
стакан
пустым,
L'impronta
del
tuo
corpo
senza
te
Отпечаток
своего
тела
без
тебя.
Tu
te
ne
vai
ed
io
mi
sento
preso
Ты
уходишь,
и
я
чувствую
себя
подавленной,
Da
un
malessere
che
non
ho
avuto
mai
Испытываю
такую
тоску,
какой
никогда
не
знала.
Tutto
questo
secondo
te
è
un
amore
possibile?
Ты
думаешь,
это
и
есть
любовь?
Secondo
te
По
твоим
словам,
милый.
Secondo
te
По
твоим
словам,
милый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.