Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hundred
for
the
watch,
hundred
for
the
chain
Hundert
für
die
Uhr,
hundert
für
die
Kette
Feeling
like
a
boss,
I'll
be
catching
planes
Fühl'
mich
wie
ein
Boss,
ich
werde
Flugzeuge
nehmen
Wishing
for
my
dogs,
we'll
be
living
great
Wünsche
mir
meine
Jungs
herbei,
wir
werden
großartig
leben
Pray
to
God,
hope
I
see
another
day,
ayy
Bete
zu
Gott,
hoffe,
ich
sehe
einen
weiteren
Tag,
ayy
We'll
be
in
LA
for
a
week
Wir
werden
für
eine
Woche
in
LA
sein
Fire
pit
on
flames,
we're
just
chillin'
(just
chillin',
chillin')
Feuerstelle
in
Flammen,
wir
chillen
einfach
nur
(einfach
nur
chillen,
chillen)
Feeling
like
the
Raptors,
stop
me
winning
Fühl'
mich
wie
die
Raptors,
hindert
mich
am
Gewinnen
Gotta
get
paid
like
I'm
Lilly
Muss
bezahlt
werden,
als
wär'
ich
Lilly
Gigi
on
the
river,
when
we
having
dinner?
(three
o'
five)
Gigi
am
Fluss,
wann
essen
wir
zu
Abend?
(drei
null
fünf)
Keep
makin'
meals
till
I
have
a
baby
Mach
weiter
Mahlzeiten,
bis
ich
ein
Baby
habe
Twenty
five,
I'm
never
dying,
don't
be
silly
Fünfundzwanzig,
ich
sterbe
nie,
sei
nicht
albern
All
money
yeah,
like
I'm
king
they
see
Alles
Geld,
yeah,
als
wär'
ich
ein
König,
den
sie
sehen
Hustle,
really
come
from
nothing
Hustle,
komme
wirklich
aus
dem
Nichts
Now
we
in
the
hills,
let's
be
honest
Jetzt
sind
wir
in
den
Hills,
seien
wir
ehrlich
I
be
calling
dollars,
let
my
euros
back
in
Holland
Ich
rufe
nach
Dollars,
lasse
meine
Euros
zurück
in
Holland
I
want
Quincy,
where
my
Promes
Ich
will
Quincy,
wo
mein
Promes
ist
Y'all
gon'
see
a
lotta
bottles
Ihr
werdet
eine
Menge
Flaschen
sehen
Makin'
money
while
I'm
on
vacation
Mache
Geld,
während
ich
im
Urlaub
bin
Real
struck,
looking
like
a
spaceship
Echt
krass,
sehe
aus
wie
ein
Raumschiff
My
two
tonne
chain
is
bust
on
Meine
Zwei-Tonnen-Kette
ist
fett
besetzt
And
we
in
the
sign,
I
got
the
ladies
Und
wir
sind
im
Vibe,
ich
hab
die
Ladies
I'm
the
one
she
calling
(brrr,
whoop)
Ich
bin
der,
den
sie
anruft
(brrr,
whoop)
She
just
wanna
ball
(look
at
me)
Sie
will
einfach
nur
ballen
(schau
mich
an)
'Cause
I
just
need
your
whole
team
back
Denn
ich
brauche
nur
dein
ganzes
Team
zurück
Like
the
models,
they
be
walking
on
the
gaddy
Wie
die
Models,
sie
laufen
auf
dem
Laufsteg
Last
year
I
was
on
a
boat
for
a
week
Letztes
Jahr
war
ich
eine
Woche
auf
einem
Boot
Paid
a
half
a
mill,
like
a
joke,
let
me
preach
Zahlte
'ne
halbe
Mille,
wie
ein
Witz,
lass
mich
predigen
Money
come
from
goals,
but
I
hope
that
they
see
Geld
kommt
von
Toren,
aber
ich
hoffe,
sie
sehen
You
cannot
be
broke
but
on
the
low
what
they
eat
Du
kannst
nicht
pleite
sein,
aber
heimlich,
was
sie
essen
I
expose
them
all,
catch
me
in
the
mall
Ich
entlarve
sie
alle,
triff
mich
in
der
Mall
Feeling
like
DaBaby,
God
did
it
for
y'all
Fühl'
mich
wie
DaBaby,
Gott
hat
es
für
euch
alle
getan
You
know
when
I
ball,
I
don't
really
make
jokes
Du
weißt,
wenn
ich
balle,
mache
ich
nicht
wirklich
Witze
Got
a
new
deal
lined
up
with
a
lot
of
0's
Hab'
einen
neuen
Deal
am
Start
mit
vielen
Nullen
Bank
account,
hitting
the
whoah
every
week
Bankkonto,
macht
jede
Woche
das
Whoah
Drop,
top
and
then
we
go
to
the
beach
Verdeck
runter,
und
dann
gehen
wir
zum
Strand
I'm
not
from
what's
'cause,
but
hope
that
you
see
Ich
bin
nicht
irgendwer,
aber
hoffe,
du
siehst
My
watch
must
stopwatch,
shit's
was
a
milli
Meine
Uhr
müsste
'ne
Stoppuhr
sein,
das
Ding
war
'ne
Mille
Got
a
couple
homies
overseas
with
me
Hab
ein
paar
Kumpels
Übersee
bei
mir
Livin'
like
a
King,
got
a
Queen
with
me
Lebe
wie
ein
König,
hab
'ne
Königin
bei
mir
Shoot
us
in
the
back
and
they
lean
with
me
Sie
schießen
uns
in
den
Rücken
und
lehnen
sich
dann
zu
mir
Diamonds
on
my
neck,
acting
real
biggy
Diamanten
an
meinem
Hals,
tue
echt
auf
Biggy
Makin'
money
while
I'm
on
vacation
Mache
Geld,
während
ich
im
Urlaub
bin
Real
struck,
looking
like
a
spaceship
Echt
krass,
sehe
aus
wie
ein
Raumschiff
My
two
tonne
chain
is
bust
on
Meine
Zwei-Tonnen-Kette
ist
fett
besetzt
And
we
in
the
sign,
I
got
the
ladies
Und
wir
sind
im
Vibe,
ich
hab
die
Ladies
I'm
the
one
she
calling
(brrr,
whoop)
Ich
bin
der,
den
sie
anruft
(brrr,
whoop)
She
just
wanna
ball
(look
at
me)
Sie
will
einfach
nur
ballen
(schau
mich
an)
'Cause
I
just
need
your
whole
team
back
Denn
ich
brauche
nur
dein
ganzes
Team
zurück
Like
the
models,
they'll
be
walking
on
the
gaddy
Wie
die
Models,
sie
werden
auf
dem
Laufsteg
laufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Memphis Depay
Attention! Feel free to leave feedback.