Memphis Depay - No Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Memphis Depay - No Love




No Love
Нет любви
Hello, no lo-o-o-o-ove
Привет, нет люб-о-о-о-ви
Never niks, ey
Никогда ничего, эй
No love!
Нет любви!
Weet waar ik vandaan kom, weet niet waar ik heen ga
Знаешь, откуда я родом, не знаешь, куда я иду
Heb alleen maar planning voor vacation
Планирую только отпуск
No wedding news sinds ik ben vergeten, nee (ey, ey)
Никаких новостей о свадьбе с тех пор, как я забыл, нет (эй, эй)
Ik wil snel shoppen in Caesars (ey, ey)
Хочу скорее пройтись по магазинам в Caesars (эй, эй)
Jullie weten niet eens wat ik mee maak
Вы даже не знаете, через что я прохожу
Money chase, de vrouw van m'n leven
В погоне за деньгами, женщина моей жизни
No lo-o-o-o-ove, no lo-o-o-o-ove
Нет люб-о-о-о-ви, нет люб-о-о-о-ви
En die money die ik maak die covert niks up
И эти деньги, которые я зарабатываю, ничего не скрывают
'K zei die money die ik maak die covert niks up
Я сказал, эти деньги, которые я зарабатываю, ничего не скрывают
No love, landing in Bogota voor mijn godson
Нет любви, приземляюсь в Боготе ради моего крестника
Thiago ik heb je dichtbij, papa El Padrino op afstand
Тиаго, я рядом с тобой, папа Эль Падрино на расстоянии
Santiago komt uit de stad van Pablo, dat is Medellín
Сантьяго родом из города Пабло, это Медельин
Liefde die ik voelde was echt iets nieuws
Любовь, которую я чувствовал, была чем-то новым
Ik vind het jammer dat jij dit niet hebt gezien
Мне жаль, что ты этого не видела
No love, is iets wat ik zocht, nog steeds niet gevonden
Нет любви - это то, что я искал, но до сих пор не нашел
Zoveel scars en open wonden
Так много шрамов и открытых ран
Vraag me af waar ben ik aan begonnen?
Спрашиваю себя, с чего я начал?
I know I'm walking in faith, but what if faith fades away?
Я знаю, что иду по вере, но что, если вера исчезнет?
The genesis is on the move, lifestyle is a movie
Начало положено, образ жизни как кино
Ik ga dan liever back to the deaf and blind
Тогда я лучше вернусь к глухим и слепым
I'll be if I'm blind to the bullshit
Я буду таким, если буду слеп к этой ерунде
We gotta give it back to the deaf and blind
Мы должны вернуть это глухим и слепым
I begin to fall blind to the bullshit
Я начинаю слепнуть к этой ерунде
Deaf to the bullshit
Глух к этой ерунде
No love!
Нет любви!
Weet waar ik vandaan kom, weet niet waar ik heen ga
Знаешь, откуда я родом, не знаешь, куда я иду
Heb alleen maar planning voor vacation
Планирую только отпуск
No wedding news sinds ik ben vergeten, nee (ey, ey)
Никаких новостей о свадьбе с тех пор, как я забыл, нет (эй, эй)
Ik wil snel shoppen in Caesars (ey, ey)
Хочу скорее пройтись по магазинам в Caesars (эй, эй)
Jullie weten niet eens wat ik mee maak
Вы даже не знаете, через что я прохожу
Money chase, de vrouw van mijn leven
В погоне за деньгами, женщина моей жизни
No lo-o-o-o-ove, no lo-o-o-o-ove
Нет люб-о-о-о-ви, нет люб-о-о-о-ви
En die money die ik maak die covert niks up
И эти деньги, которые я зарабатываю, ничего не скрывают
'K zei die money die ik maak die covert niks up
Я сказал, эти деньги, которые я зарабатываю, ничего не скрывают
No money, no cars, nothing at the moment change my mind
Ни деньги, ни машины, ничто сейчас не изменит моего решения
Ik weet niet eens of je leeft voor mij
Я даже не знаю, живешь ли ты ради меня
And I'm getting tired of wasting my time
И я устал тратить свое время
I'm getting tired, I'm not even lying
Я устал, я даже не лгу
I know you got diamonds, they're shining
Я знаю, у тебя есть бриллианты, они сияют
But I'm not impressed by the diamonds
Но меня не впечатляют бриллианты
Impressed by the Christmas gift I got from Bryan, yeah
Меня впечатлил рождественский подарок, который я получил от Брайана, да
I read my Bible and pray, yeah, I woke up on Mary-Jane
Я читаю Библию и молюсь, да, я проснулся с мыслями о Мэри Джейн
Pulled off in a float on the rocks, paparazzi om mij heen
Уехал на яхте, папарацци вокруг меня
I'm pulling on a yacht, glory all to God
Я плыву на яхте, вся слава Богу
They're still waiting for mistakes
Они все еще ждут моих ошибок
We celebrating hard, smoking some cigars
Мы усердно празднуем, курим сигары
That's how I'm feeling today
Вот как я себя чувствую сегодня
That's how I'm feeling the most of the time
Вот как я себя чувствую большую часть времени
Don't even look at the price, I just pay
Даже не смотрю на цену, я просто плачу
Getting abused a big part of my life
Насилие - большая часть моей жизни
Say you understand but don't feel my pain
Ты говоришь, что понимаешь, но не чувствуешь моей боли
God already said I'd have to wait
Бог уже сказал, что мне придется ждать
But sometimes I feel like it is too late
Но иногда мне кажется, что уже слишком поздно
No love!
Нет любви!
Weet waar ik vandaan kom, weet niet waar ik heen ga
Знаешь, откуда я родом, не знаешь, куда я иду
Heb alleen maar planning voor vacation
Планирую только отпуск
No wedding news sinds ik ben vergeten, nee (ey, ey)
Никаких новостей о свадьбе с тех пор, как я забыл, нет (эй, эй)
Ik wil snel shoppen in Caesars (ey, ey)
Хочу скорее пройтись по магазинам в Caesars (эй, эй)
Jullie weten niet eens wat ik mee maak
Вы даже не знаете, через что я прохожу
Money chase, de vrouw van mijn leven
В погоне за деньгами, женщина моей жизни
No lo-o-o-o-ove, no lo-o-o-o-ove
Нет люб-о-о-о-ви, нет люб-о-о-о-ви
En die money die ik maak die covert niks up
И эти деньги, которые я зарабатываю, ничего не скрывают
'K zei die money die ik maak die covert niks up
Я сказал, эти деньги, которые я зарабатываю, ничего не скрывают
Ik zei die money die ik maak die covert niks op
Я сказал, эти деньги, которые я зарабатываю, ничего не скрывают





Writer(s): Sherandell R Maynard, Memphis Depay


Attention! Feel free to leave feedback.