Lyrics and translation Memphis Depay - No Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
no
lo-o-o-o-ove
Привет,
нет
люб-о-о-о-ви
Never
niks,
ey
Никогда
ничего,
эй
Weet
waar
ik
vandaan
kom,
weet
niet
waar
ik
heen
ga
Знаешь,
откуда
я
родом,
не
знаешь,
куда
я
иду
Heb
alleen
maar
planning
voor
vacation
Планирую
только
отпуск
No
wedding
news
sinds
ik
ben
vergeten,
nee
(ey,
ey)
Никаких
новостей
о
свадьбе
с
тех
пор,
как
я
забыл,
нет
(эй,
эй)
Ik
wil
snel
shoppen
in
Caesars
(ey,
ey)
Хочу
скорее
пройтись
по
магазинам
в
Caesars
(эй,
эй)
Jullie
weten
niet
eens
wat
ik
mee
maak
Вы
даже
не
знаете,
через
что
я
прохожу
Money
chase,
de
vrouw
van
m'n
leven
В
погоне
за
деньгами,
женщина
моей
жизни
No
lo-o-o-o-ove,
no
lo-o-o-o-ove
Нет
люб-о-о-о-ви,
нет
люб-о-о-о-ви
En
die
money
die
ik
maak
die
covert
niks
up
И
эти
деньги,
которые
я
зарабатываю,
ничего
не
скрывают
'K
zei
die
money
die
ik
maak
die
covert
niks
up
Я
сказал,
эти
деньги,
которые
я
зарабатываю,
ничего
не
скрывают
No
love,
landing
in
Bogota
voor
mijn
godson
Нет
любви,
приземляюсь
в
Боготе
ради
моего
крестника
Thiago
ik
heb
je
dichtbij,
papa
El
Padrino
op
afstand
Тиаго,
я
рядом
с
тобой,
папа
Эль
Падрино
на
расстоянии
Santiago
komt
uit
de
stad
van
Pablo,
dat
is
Medellín
Сантьяго
родом
из
города
Пабло,
это
Медельин
Liefde
die
ik
voelde
was
echt
iets
nieuws
Любовь,
которую
я
чувствовал,
была
чем-то
новым
Ik
vind
het
jammer
dat
jij
dit
niet
hebt
gezien
Мне
жаль,
что
ты
этого
не
видела
No
love,
is
iets
wat
ik
zocht,
nog
steeds
niet
gevonden
Нет
любви
- это
то,
что
я
искал,
но
до
сих
пор
не
нашел
Zoveel
scars
en
open
wonden
Так
много
шрамов
и
открытых
ран
Vraag
me
af
waar
ben
ik
aan
begonnen?
Спрашиваю
себя,
с
чего
я
начал?
I
know
I'm
walking
in
faith,
but
what
if
faith
fades
away?
Я
знаю,
что
иду
по
вере,
но
что,
если
вера
исчезнет?
The
genesis
is
on
the
move,
lifestyle
is
a
movie
Начало
положено,
образ
жизни
как
кино
Ik
ga
dan
liever
back
to
the
deaf
and
blind
Тогда
я
лучше
вернусь
к
глухим
и
слепым
I'll
be
if
I'm
blind
to
the
bullshit
Я
буду
таким,
если
буду
слеп
к
этой
ерунде
We
gotta
give
it
back
to
the
deaf
and
blind
Мы
должны
вернуть
это
глухим
и
слепым
I
begin
to
fall
blind
to
the
bullshit
Я
начинаю
слепнуть
к
этой
ерунде
Deaf
to
the
bullshit
Глух
к
этой
ерунде
Weet
waar
ik
vandaan
kom,
weet
niet
waar
ik
heen
ga
Знаешь,
откуда
я
родом,
не
знаешь,
куда
я
иду
Heb
alleen
maar
planning
voor
vacation
Планирую
только
отпуск
No
wedding
news
sinds
ik
ben
vergeten,
nee
(ey,
ey)
Никаких
новостей
о
свадьбе
с
тех
пор,
как
я
забыл,
нет
(эй,
эй)
Ik
wil
snel
shoppen
in
Caesars
(ey,
ey)
Хочу
скорее
пройтись
по
магазинам
в
Caesars
(эй,
эй)
Jullie
weten
niet
eens
wat
ik
mee
maak
Вы
даже
не
знаете,
через
что
я
прохожу
Money
chase,
de
vrouw
van
mijn
leven
В
погоне
за
деньгами,
женщина
моей
жизни
No
lo-o-o-o-ove,
no
lo-o-o-o-ove
Нет
люб-о-о-о-ви,
нет
люб-о-о-о-ви
En
die
money
die
ik
maak
die
covert
niks
up
И
эти
деньги,
которые
я
зарабатываю,
ничего
не
скрывают
'K
zei
die
money
die
ik
maak
die
covert
niks
up
Я
сказал,
эти
деньги,
которые
я
зарабатываю,
ничего
не
скрывают
No
money,
no
cars,
nothing
at
the
moment
change
my
mind
Ни
деньги,
ни
машины,
ничто
сейчас
не
изменит
моего
решения
Ik
weet
niet
eens
of
je
leeft
voor
mij
Я
даже
не
знаю,
живешь
ли
ты
ради
меня
And
I'm
getting
tired
of
wasting
my
time
И
я
устал
тратить
свое
время
I'm
getting
tired,
I'm
not
even
lying
Я
устал,
я
даже
не
лгу
I
know
you
got
diamonds,
they're
shining
Я
знаю,
у
тебя
есть
бриллианты,
они
сияют
But
I'm
not
impressed
by
the
diamonds
Но
меня
не
впечатляют
бриллианты
Impressed
by
the
Christmas
gift
I
got
from
Bryan,
yeah
Меня
впечатлил
рождественский
подарок,
который
я
получил
от
Брайана,
да
I
read
my
Bible
and
pray,
yeah,
I
woke
up
on
Mary-Jane
Я
читаю
Библию
и
молюсь,
да,
я
проснулся
с
мыслями
о
Мэри
Джейн
Pulled
off
in
a
float
on
the
rocks,
paparazzi
om
mij
heen
Уехал
на
яхте,
папарацци
вокруг
меня
I'm
pulling
on
a
yacht,
glory
all
to
God
Я
плыву
на
яхте,
вся
слава
Богу
They're
still
waiting
for
mistakes
Они
все
еще
ждут
моих
ошибок
We
celebrating
hard,
smoking
some
cigars
Мы
усердно
празднуем,
курим
сигары
That's
how
I'm
feeling
today
Вот
как
я
себя
чувствую
сегодня
That's
how
I'm
feeling
the
most
of
the
time
Вот
как
я
себя
чувствую
большую
часть
времени
Don't
even
look
at
the
price,
I
just
pay
Даже
не
смотрю
на
цену,
я
просто
плачу
Getting
abused
a
big
part
of
my
life
Насилие
- большая
часть
моей
жизни
Say
you
understand
but
don't
feel
my
pain
Ты
говоришь,
что
понимаешь,
но
не
чувствуешь
моей
боли
God
already
said
I'd
have
to
wait
Бог
уже
сказал,
что
мне
придется
ждать
But
sometimes
I
feel
like
it
is
too
late
Но
иногда
мне
кажется,
что
уже
слишком
поздно
Weet
waar
ik
vandaan
kom,
weet
niet
waar
ik
heen
ga
Знаешь,
откуда
я
родом,
не
знаешь,
куда
я
иду
Heb
alleen
maar
planning
voor
vacation
Планирую
только
отпуск
No
wedding
news
sinds
ik
ben
vergeten,
nee
(ey,
ey)
Никаких
новостей
о
свадьбе
с
тех
пор,
как
я
забыл,
нет
(эй,
эй)
Ik
wil
snel
shoppen
in
Caesars
(ey,
ey)
Хочу
скорее
пройтись
по
магазинам
в
Caesars
(эй,
эй)
Jullie
weten
niet
eens
wat
ik
mee
maak
Вы
даже
не
знаете,
через
что
я
прохожу
Money
chase,
de
vrouw
van
mijn
leven
В
погоне
за
деньгами,
женщина
моей
жизни
No
lo-o-o-o-ove,
no
lo-o-o-o-ove
Нет
люб-о-о-о-ви,
нет
люб-о-о-о-ви
En
die
money
die
ik
maak
die
covert
niks
up
И
эти
деньги,
которые
я
зарабатываю,
ничего
не
скрывают
'K
zei
die
money
die
ik
maak
die
covert
niks
up
Я
сказал,
эти
деньги,
которые
я
зарабатываю,
ничего
не
скрывают
Ik
zei
die
money
die
ik
maak
die
covert
niks
op
Я
сказал,
эти
деньги,
которые
я
зарабатываю,
ничего
не
скрывают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sherandell R Maynard, Memphis Depay
Album
No Love
date of release
26-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.