Memphis Jug Band - He's in the Jail House Now - translation of the lyrics into German




He's in the Jail House Now
Er ist jetzt im Knast
I remember last election (Yeah)
Ich erinnere mich an die letzte Wahl (Ja)
Jim Jones got in action (Uh-huh)
Jim Jones wurde aktiv (Aha)
Said he's voting for the man that paid the biggest price
Sagte, er wählt den Mann, der den höchsten Preis zahlte
Next day at the poll
Am nächsten Tag im Wahllokal
He voted with heart and soul
Wählte er mit Herz und Seele
But instead of voting once, he voted twice (Uh-huh)
Doch statt einmal zu wählen, wählte er zweimal (Aha)
He's in the jailhouse now
Er ist jetzt im Knast
He's in the jailhouse now
Er ist jetzt im Knast
'Stead of him staying at home
Anstatt zu Hause zu bleiben
Letting those white folks' business alone (Where he's at now?)
Und die Angelegenheiten dieser weißen Leute in Ruhe zu lassen (Wo ist er jetzt?)
He's in the jailhouse now
Er ist jetzt im Knast
You remember Henry Cruise? (Oh, yes)
Erinnerst du dich an Henry Cruise? (Oh, ja)
That sold that no-good booze
Der diesen miesen Fusel verkaufte
He sold it to the police on the beat
Er verkaufte ihn an den Polizisten auf Streife
Now Henry's feeling funny
Jetzt fühlt sich Henry komisch
Police give him marked money
Die Polizei gab ihm markiertes Geld
He's got a ball and chain 'round his feet
Er hat eine Kugel und Kette um seine Füße
He's in the jailhouse now
Er ist jetzt im Knast
He's in the jailhouse now
Er ist jetzt im Knast
The judge gave him two years
Der Richter gab ihm zwei Jahre
And Henry's shedding tears
Und Henry vergießt Tränen
He's in the jailhouse now
Er ist jetzt im Knast
(Play that thing!)
(Spiel das Ding!)
Son was walking down the street (Yeah?)
Ein Junge ging die Straße entlang (Ja?)
A little chick he chanced to meet (Yeah?)
Ein junges Ding traf er zufällig (Ja?)
Went to every cabaret in town
Ging in jedes Kabarett der Stadt
He bought lots of liquor
Er kaufte viel Schnaps
Troubles got so thicker
Die Probleme wurden immer größer
Now Son is jailhouse bound
Jetzt ist der Junge auf dem Weg in den Knast
He's in the jailhouse now
Er ist jetzt im Knast
He's in the jailhouse now
Er ist jetzt im Knast
If he's got a political friend
Wenn er einen politischen Freund hat
Judge's sentence he will suspend (Uh-huh)
Wird der Richter sein Urteil aussetzen (Aha)
He's in the jailhouse now
Er ist jetzt im Knast
Jim Johnson liked to roam around (Yes)
Jim Johnson trieb sich gern herum (Ja)
Flirt with every gal in town (Uh-huh)
Flirtete mit jedem Mädel in der Stadt (Aha)
Until he flirted with Benny's wife (Benny Ramey?)
Bis er mit Bennys Frau flirtete (Benny Ramey?)
And Benny cut him in the face (I swear!)
Und Benny schnitt ihm ins Gesicht (Ich schwör's!)
Now it's a disgrace (That's awful, isn't it)
Jetzt ist es eine Schande (Das ist furchtbar, nicht wahr?)
But now he's graveyard bound (How did Benny do that thing?)
Aber jetzt ist er auf dem Weg zum Friedhof (Wie hat Benny das gemacht?)
He's in the jailhouse now
Er ist jetzt im Knast
He's in the jailhouse now
Er ist jetzt im Knast
Benny was his friend
Benny war sein Freund
Place of letting that matter end (Uh-huh)
Anstatt die Sache auf sich beruhen zu lassen (Aha)
He's in the jailhouse now
Er ist jetzt im Knast





Writer(s): Jimmie Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.