Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa's Got Your Bath Water On
Papa hat dein Badewasser schon fertig
Say,
tell
me
who's
the
flapper
I
see
you
with
every
night?
Sag
mal,
wer
ist
die
Flapper,
mit
der
ich
dich
jede
Nacht
sehe?
And
she's
vamped
you
so
hard
I'm
'bout
to
lose
my
appetite
Und
sie
hat
dich
so
bezirzt,
dass
mir
gleich
der
Appetit
vergeht
That's
my
brown-skin
mama,
better
known
as
Miss
Jenny
Wright
Das
ist
meine
braunhäutige
Süße,
besser
bekannt
als
Miss
Jenny
Wright
I'm
going
to
make
you
wish
you
never
had
been
born
Ich
werd'
dich
wünschen
lassen,
du
wärst
nie
geboren
worden
I
just
went
uptown,
got
my
gun
out
of
pawn
Ich
war
grad
in
der
Stadt,
hab
meine
Waffe
aus
dem
Pfandhaus
geholt
Don't
start
nothing,
baby,
because
your
papa's
got
your
bath
water
on
Fang
nichts
an,
Baby,
denn
dein
Papa
hat
dein
Badewasser
schon
fertig
If
you
don't
have
me,
papa,
you
won't
have
no
gal
at
all
Wenn
du
mich
nicht
hast,
Papa,
hast
du
überhaupt
keine
Frau
And
it
seem
all
the
women
you
meet
is
bound
to
fall
Und
es
scheint,
alle
Frauen,
die
du
triffst,
müssen
dir
verfallen
Now,
if
you
don't
agree
by
my
jockeying,
you
can
back
your
mule
up
in
my
stall
Nun,
wenn
dir
mein
Treiben
nicht
passt,
kannst
du
deinen
Esel
gern
in
meinen
Stall
stellen
Come
on,
old
papa,
'cause
mama
ain't
mad
at
you
Komm
schon,
alter
Papa,
denn
Mama
ist
dir
nicht
böse
But
tell
me
what
make
you
keep
me
so
worried
and
blue?
Aber
sag
mir,
warum
machst
du
mir
solche
Sorgen
und
machst
mich
so
traurig?
Your
daddy's
headed
straight,
mama,
but
it
ain't
got
his
work
to
do
Dein
Paps
ist
auf
dem
richtigen
Weg,
Mama,
aber
seine
Arbeit
ist
noch
nicht
getan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Memphis Jug Band
Attention! Feel free to leave feedback.