Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is War
Любовь – это война
Face
to
face
on
opposing
sides
Лицом
к
лицу,
по
разные
стороны
Pardoning
the
pain
while
the
bullets
fly
Прощая
боль,
пока
пули
летят
Pray
for
peace,
there's
no
end
in
sight
Молю
о
мире,
но
конца
не
видно
No
white
flags,
just
smoke
in
the
sky
Никаких
белых
флагов,
лишь
дым
в
небе
Aimed
at
the
heart
but
not
for
the
blood
Целюсь
в
сердце,
но
не
ради
крови
Don't
know
how
we
got
here
but
enough
is
enough
Не
знаю,
как
мы
дошли
до
этого,
но
хватит,
довольно
It's
too
late,
it's
time
that
we
face
it
Уже
слишком
поздно,
пора
нам
взглянуть
правде
в
глаза
It
can't
wait,
there's
no
way
to
save
it
Это
не
может
ждать,
нет
способа
это
спасти
Don't
wanna
be
the
one
to
say
it's
over
Не
хочу
быть
тем,
кто
скажет,
что
всё
кончено
And
you're
afraid
you'll
never
find
the
closure
А
ты
боишься,
что
никогда
не
обретёшь
успокоения
Lie
to
me,
can't
take
another
tragedy
Солги
мне,
я
не
вынесу
ещё
одной
трагедии
But
now
it's
too
late,
it's
time
that
we
face
it
Но
теперь
слишком
поздно,
пора
нам
взглянуть
правде
в
глаза
Love's
war
when
both
sides
betray
it
Любовь
– война,
когда
обе
стороны
предают
её
(Love's
war
when
both
sides)
(Любовь
– война,
когда
обе
стороны)
(Love's
war
when
both
sides)
(Любовь
– война,
когда
обе
стороны)
Doubts
and
disagreements
draw
a
line
in
the
sand
Сомнения
и
разногласия
проводят
черту
на
песке
But
failure
by
design
was
never
part
of
the
plan
Но
преднамеренный
провал
никогда
не
был
частью
плана
Words
like
weapons
are
deadly,
and
I'm
defenseless
Слова,
словно
оружие,
смертельны,
а
я
беззащитен
Now
the
chambers
are
empty
but
I'm
still
Теперь
патронники
пусты,
но
я
всё
ещё
Aimed
at
the
heart
but
not
for
the
blood
Целюсь
в
сердце,
но
не
ради
крови
Don't
know
how
we
got
here
but
enough
is
enough
Не
знаю,
как
мы
дошли
до
этого,
но
хватит,
довольно
Yeah,
I'm
still
aimed
at
the
heart
but
not
for
the
blood
Да,
я
всё
ещё
целюсь
в
сердце,
но
не
ради
крови
Don't
know
how
we
got
here
but
enough
is
enough
Не
знаю,
как
мы
дошли
до
этого,
но
хватит,
довольно
(It's
too
late)
(Уже
слишком
поздно)
(It's
time
that
we
face
it)
(Пора
нам
взглянуть
правде
в
глаза)
(It
can't
wait)
(Это
не
может
ждать)
(There's
no
way
to
save
it)
(Нет
способа
это
спасти)
(Don't
wanna
be
the
one
to
say
it's
over)
(Не
хочу
быть
тем,
кто
скажет,
что
всё
кончено)
(And
you're
afraid
you'll
never
find
the
closure)
(А
ты
боишься,
что
никогда
не
обретёшь
успокоения)
It's
too
late,
it's
time
that
we
face
it
Уже
слишком
поздно,
пора
нам
взглянуть
правде
в
глаза
It
can't
wait,
there's
no
way
to
save
it
Это
не
может
ждать,
нет
способа
это
спасти
Don't
wanna
be
the
one
to
say
it's
over
Не
хочу
быть
тем,
кто
скажет,
что
всё
кончено
And
you're
afraid
you'll
never
find
the
closure
А
ты
боишься,
что
никогда
не
обретёшь
успокоения
Lie
to
me,
can't
take
another
tragedy
Солги
мне,
я
не
вынесу
ещё
одной
трагедии
But
now
it's
too
late,
it's
time
that
we
face
it
Но
теперь
слишком
поздно,
пора
нам
взглянуть
правде
в
глаза
Love's
war
when
both
sides
betray
it
Любовь
– война,
когда
обе
стороны
предают
её
Love's
war
when
both
sides
betray
it
Любовь
– война,
когда
обе
стороны
предают
её
Love's
war
and
yours
for
the
taking
Любовь
– война,
и
она
твоя
– бери
её
Love's
war
and
yours
for
the
taking
Любовь
– война,
и
она
твоя
– бери
её
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kellen Mcgregor, Matthew Mullins, Cody Quistad
Attention! Feel free to leave feedback.