Lyrics and translation Memphis May Fire - My Generation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Generation
Мое поколение
We
are
the
youth,
we
are
the
future
Мы
— молодежь,
мы
— будущее
We
are
the
youth,
we
are
the
future
Мы
— молодежь,
мы
— будущее
I
only
sleep
to
dream
about
the
day
we
don't
fall
in
line
Я
сплю
только
для
того,
чтобы
мечтать
о
дне,
когда
мы
не
будем
подчиняться
правилам
And
everyone
hears
what
we
have
to
say
with
no
question
why
И
все
услышат
то,
что
мы
хотим
сказать,
без
лишних
вопросов
As
long
as
there
is
breath
inside
our
lungs
we
should
have
a
voice
Пока
в
наших
легких
есть
дыхание,
у
нас
должен
быть
голос
But
we've
been
pushed
aside
because
we're
young
and
left
without
a
choice
Но
нас
оттолкнули,
потому
что
мы
молоды,
и
оставили
без
выбора
Have
they
forgotten
that
we
are
the
future?
Разве
они
забыли,
что
мы
— будущее?
My
generation
is
dying
to
be
heard
Мое
поколение
жаждет
быть
услышанным
Dying
to
be
heard
and
be
understood
Жаждет
быть
услышанным
и
понятым
But
no
one
is
listening
(No
one
is
listening)
Но
никто
не
слушает
(Никто
не
слушает)
So
me
and
my
friends
will
be
the
voice
for
Поэтому
я
и
мои
друзья
станем
голосом
для
Will
be
the
voice
for
the
ones
you
ignore
Станем
голосом
для
тех,
кого
вы
игнорируете
And
we'll
be
louder
than
ever
before
И
мы
будем
громче,
чем
когда-либо
прежде
(Can
you
hear
me?)
(Ты
слышишь
меня?)
We'll
fight,
fight,
fight
for
the
ones
without
a
voice
Мы
будем
бороться,
бороться,
бороться
за
тех,
у
кого
нет
голоса
Fight,
fight,
fight
until
they
pay
attention
Бороться,
бороться,
бороться,
пока
они
не
обратят
внимание
Fight,
fight,
fight
for
the
ones
without
a
voice
Бороться,
бороться,
бороться
за
тех,
у
кого
нет
голоса
Fight,
fight,
fight,
we're
gonna
make
them
listen
Бороться,
бороться,
бороться,
мы
заставим
их
слушать
(Fight,
fight,
fight)
(Бороться,
бороться,
бороться)
(Fight,
fight,
fight)
(Бороться,
бороться,
бороться)
(Fight,
fight,
fight)
(Бороться,
бороться,
бороться)
We're
gonna
make
them
listen
Мы
заставим
их
слушать
(Fight,
fight,
fight)
(Бороться,
бороться,
бороться)
(Fight,
fight,
fight)
(Бороться,
бороться,
бороться)
(Fight,
fight,
fight)
(Бороться,
бороться,
бороться)
We'll
fight
till
they
hear
us
out
Мы
будем
бороться,
пока
они
нас
не
услышат
We'll
fight
till
they
hear
us
out
Мы
будем
бороться,
пока
они
нас
не
услышат
Have
they
forgotten
that
we
are
the
future?
Разве
они
забыли,
что
мы
— будущее?
My
generation
is
dying
to
be
heard
Мое
поколение
жаждет
быть
услышанным
Dying
to
be
heard
and
be
understood
Жаждет
быть
услышанным
и
понятым
But
no
one
is
listening
(No
one
is
listening)
Но
никто
не
слушает
(Никто
не
слушает)
So
me
and
my
friends
will
be
the
voice
for
Поэтому
я
и
мои
друзья
станем
голосом
для
Will
be
the
voice
for
the
ones
you
ignore
Станем
голосом
для
тех,
кого
вы
игнорируете
And
we'll
be
louder
than
ever
before
И
мы
будем
громче,
чем
когда-либо
прежде
(Can
you
hear
me?)
(Ты
слышишь
меня?)
We
are
the
youth,
we
are
the
future
Мы
— молодежь,
мы
— будущее
We
are
the
youth,
we
are
the
future
Мы
— молодежь,
мы
— будущее
We're
dying
to
be
heard
Мы
жаждем
быть
услышанными
We
are
the
youth,
we
are
the
future
Мы
— молодежь,
мы
— будущее
Somebody
pay
attention
Кто-нибудь,
обратите
внимание
We
are
the
youth,
we
are
the
future
Мы
— молодежь,
мы
— будущее
We
are
the
youth,
we
are
the
future
Мы
— молодежь,
мы
— будущее
We're
dying
to
be
heard
Мы
жаждем
быть
услышанными
What
do
you
expect
when
you
leave
us
empty
handed
and
without
respect?
Чего
вы
ждете,
когда
оставляете
нас
с
пустыми
руками
и
без
уважения?
What
do
you
expect
when
you
take
away
our
voice
and
we
have
nothing
left?
Чего
вы
ждете,
когда
отнимаете
у
нас
голос,
и
нам
ничего
не
остается?
Have
they
forgotten
that
we
are
the
future?
Разве
они
забыли,
что
мы
— будущее?
My
generation
is
dying
to
be
heard
Мое
поколение
жаждет
быть
услышанным
Dying
to
be
heard
and
be
understood
Жаждет
быть
услышанным
и
понятым
But
no
one
is
listening
(No
one
is
listening)
Но
никто
не
слушает
(Никто
не
слушает)
So
me
and
my
friends
will
be
the
voice
for
Поэтому
я
и
мои
друзья
станем
голосом
для
Will
be
the
voice
for
the
ones
you
ignore
Станем
голосом
для
тех,
кого
вы
игнорируете
And
we'll
be
louder
than
ever
before
И
мы
будем
громче,
чем
когда-либо
прежде
(Can
you
hear
me?)
(Ты
слышишь
меня?)
We
are
the
youth,
we
are
the
future
Мы
— молодежь,
мы
— будущее
We
are
the
youth,
can
you
hear
me?
Мы
— молодежь,
ты
слышишь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER TOWNSHEND
Attention! Feel free to leave feedback.