Memphis May Fire - My Generation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Memphis May Fire - My Generation




My Generation
Мое поколение
We are the youth, we are the future
Мы молодежь, мы будущее
We are the youth, we are the future
Мы молодежь, мы будущее
I only sleep to dream about the day we don't fall in line
Я сплю только для того, чтобы мечтать о дне, когда мы не будем подчиняться правилам
And everyone hears what we have to say with no question why
И все услышат то, что мы хотим сказать, без лишних вопросов
As long as there is breath inside our lungs we should have a voice
Пока в наших легких есть дыхание, у нас должен быть голос
But we've been pushed aside because we're young and left without a choice
Но нас оттолкнули, потому что мы молоды, и оставили без выбора
Have they forgotten that we are the future?
Разве они забыли, что мы будущее?
My generation is dying to be heard
Мое поколение жаждет быть услышанным
Dying to be heard and be understood
Жаждет быть услышанным и понятым
But no one is listening (No one is listening)
Но никто не слушает (Никто не слушает)
So me and my friends will be the voice for
Поэтому я и мои друзья станем голосом для
Will be the voice for the ones you ignore
Станем голосом для тех, кого вы игнорируете
And we'll be louder than ever before
И мы будем громче, чем когда-либо прежде
(Can you hear me?)
(Ты слышишь меня?)
We'll fight, fight, fight for the ones without a voice
Мы будем бороться, бороться, бороться за тех, у кого нет голоса
Fight, fight, fight until they pay attention
Бороться, бороться, бороться, пока они не обратят внимание
Fight, fight, fight for the ones without a voice
Бороться, бороться, бороться за тех, у кого нет голоса
Fight, fight, fight, we're gonna make them listen
Бороться, бороться, бороться, мы заставим их слушать
(Fight, fight, fight)
(Бороться, бороться, бороться)
(Fight, fight, fight)
(Бороться, бороться, бороться)
(Fight, fight, fight)
(Бороться, бороться, бороться)
We're gonna make them listen
Мы заставим их слушать
(Fight, fight, fight)
(Бороться, бороться, бороться)
(Fight, fight, fight)
(Бороться, бороться, бороться)
(Fight, fight, fight)
(Бороться, бороться, бороться)
We'll fight till they hear us out
Мы будем бороться, пока они нас не услышат
We'll fight till they hear us out
Мы будем бороться, пока они нас не услышат
Have they forgotten that we are the future?
Разве они забыли, что мы будущее?
My generation is dying to be heard
Мое поколение жаждет быть услышанным
Dying to be heard and be understood
Жаждет быть услышанным и понятым
But no one is listening (No one is listening)
Но никто не слушает (Никто не слушает)
So me and my friends will be the voice for
Поэтому я и мои друзья станем голосом для
Will be the voice for the ones you ignore
Станем голосом для тех, кого вы игнорируете
And we'll be louder than ever before
И мы будем громче, чем когда-либо прежде
(Can you hear me?)
(Ты слышишь меня?)
We are the youth, we are the future
Мы молодежь, мы будущее
Misunderstood
Непонятые
We are the youth, we are the future
Мы молодежь, мы будущее
We're dying to be heard
Мы жаждем быть услышанными
We are the youth, we are the future
Мы молодежь, мы будущее
Somebody pay attention
Кто-нибудь, обратите внимание
We are the youth, we are the future
Мы молодежь, мы будущее
Misunderstood
Непонятые
We are the youth, we are the future
Мы молодежь, мы будущее
We're dying to be heard
Мы жаждем быть услышанными
What do you expect when you leave us empty handed and without respect?
Чего вы ждете, когда оставляете нас с пустыми руками и без уважения?
What do you expect when you take away our voice and we have nothing left?
Чего вы ждете, когда отнимаете у нас голос, и нам ничего не остается?
Have they forgotten that we are the future?
Разве они забыли, что мы будущее?
My generation is dying to be heard
Мое поколение жаждет быть услышанным
Dying to be heard and be understood
Жаждет быть услышанным и понятым
But no one is listening (No one is listening)
Но никто не слушает (Никто не слушает)
So me and my friends will be the voice for
Поэтому я и мои друзья станем голосом для
Will be the voice for the ones you ignore
Станем голосом для тех, кого вы игнорируете
And we'll be louder than ever before
И мы будем громче, чем когда-либо прежде
(Can you hear me?)
(Ты слышишь меня?)
We are the youth, we are the future
Мы молодежь, мы будущее
We are the youth, can you hear me?
Мы молодежь, ты слышишь меня?





Writer(s): PETER TOWNSHEND


Attention! Feel free to leave feedback.