Lyrics and translation Memphis May Fire - Out of It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside
my
body,
I'm
a
stranger!
Внутри
своего
тела,
я
чужой!
Stuck
in
a
place
that
never
changes!
Застрял
в
месте,
которое
никогда
не
меняется!
The
world
around
me,
seems
unaffected!
Мир
вокруг
меня,
кажется,
не
затронут!
But
here
I
am
behind
the
bars
in
my
own
prison!
Но
я
здесь,
за
решеткой
в
собственной
тюрьме!
Behind
the
bars
in
my
own
prison!
За
решеткой
в
собственной
тюрьме!
All
my
worst
memories
on
repeat!
Все
мои
худшие
воспоминания
на
повторе!
It's
like
my
mind
is
the
stuck
on
rewind,
it's
a
vicious
cycle
that
I
can't
break
free!
Как
будто
мой
разум
застрял
на
перемотке,
это
порочный
круг,
из
которого
я
не
могу
вырваться!
I'm
holding
on
but,
it
won't
be
long
till:
Я
держусь,
но
это
ненадолго,
пока:
I
get
so
deep
inside,
I
don't
think
I'll
be
coming
out
alive!
Я
не
погружусь
так
глубоко,
что
не
думаю,
что
выберусь
живым!
I
tell
myself
that
everything's
alright
but,
I
can't
believe
it
when
I
know
it's
a
lie!
Я
говорю
себе,
что
все
в
порядке,
но
я
не
могу
поверить
в
это,
когда
знаю,
что
это
ложь!
I
feel
the
pressure
and
it's
harder
to
breathe!
Я
чувствую
давление,
и
мне
все
труднее
дышать!
Is
it
too
late
to
make
an
escape
to
somewhere
that
I
might
have
a
second
to
think?
Слишком
поздно
ли
сбежать
куда-нибудь,
где
у
меня
будет
секунда,
чтобы
подумать?
Without
this
dark
cloud
following
me!
Без
этой
темной
тучи,
следующей
за
мной!
Locked
inside
of
a
nightmare,
I
think
I
threw
away
the
key
Запертый
в
кошмаре,
кажется,
я
выбросил
ключ,
And
I'm
so
afraid
of
the
ending
И
я
так
боюсь
конца,
Cause
all
I
see
is
me
losing
Потому
что
все,
что
я
вижу,
это
мой
проигрыш.
I
get
so
deep
inside,
I
don't
think
I'll
be
coming
out
alive!
Я
погружаюсь
так
глубоко,
что
не
думаю,
что
выберусь
живым!
I
tell
myself
that
everything's
alright
but,
I
can't
believe
it
when
I
know
it's
a
lie!
Я
говорю
себе,
что
все
в
порядке,
но
я
не
могу
поверить
в
это,
когда
знаю,
что
это
ложь!
All
of
reality
starts
to
disappear
again.
Вся
реальность
снова
начинает
исчезать.
When
I'm
stuck
inside
my
head,
someone
get
me
out
of
it!
Когда
я
застреваю
в
своей
голове,
кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда!
When
I
scream
in
my
dreams,
no
one
hears
me
Когда
я
кричу
во
сне,
никто
меня
не
слышит,
And
when
I
wake
I'm
still
alone,
so
I
fall
back
asleep.
И
когда
я
просыпаюсь,
я
все
еще
один,
поэтому
снова
засыпаю.
When
I
bleed
I
start
to
feel
but
it
leaves
me
empty!
Когда
я
истекаю
кровью,
я
начинаю
чувствовать,
но
это
оставляет
меня
пустым!
I
start
to
believe
there's
no
saving
me.
Я
начинаю
верить,
что
меня
не
спасти.
I
used
to
think
I
had
it
under
control.
Раньше
я
думал,
что
контролирую
это.
Now
darkness
follows
everywhere
that
I
go!
Теперь
тьма
следует
за
мной
повсюду!
No
one
can
see
it
so
I
feel
all
alone.
Никто
не
видит
этого,
поэтому
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
I'm
dying
inside
but
I
don't
let
it
show.
Я
умираю
внутри,
но
не
показываю
этого.
My
walls
are
caving
in!
Мои
стены
рушатся!
I'm
suffocating!
Я
задыхаюсь!
Get
me
out!
Вытащите
меня!
I
get
so
deep
inside,
I
don't
think
I'll
be
coming
out
alive!
Я
погружаюсь
так
глубоко,
что
не
думаю,
что
выберусь
живым!
I
tell
myself
that
everything's
alright
but,
I
can't
believe
it
when
I
know
it's
a
lie!
Я
говорю
себе,
что
все
в
порядке,
но
я
не
могу
поверить
в
это,
когда
знаю,
что
это
ложь!
All
of
reality
starts
to
disappear
again!
Вся
реальность
снова
начинает
исчезать!
When
I'm
stuck
inside
my
head,
someone
get
me
out
of
it!
Когда
я
застреваю
в
своей
голове,
кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда!
My
eyes
start
to
cross
and
I
am
slipping
away
again!
Мои
глаза
начинают
коситься,
и
я
снова
ускользаю!
God
I
hope
it's
not
the
end.
Боже,
надеюсь,
это
не
конец.
Someone
get
me
out,
get
me
out
of
it!
Кто-нибудь,
вытащите
меня,
вытащите
меня
отсюда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kellen McGregor, Matthew Mullins
Attention! Feel free to leave feedback.