Memphis May Fire - The Rose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Memphis May Fire - The Rose




Swimming against the current
Плыву против течения.
It's been this way from day one
Так было с самого первого дня.
Always an uphill battle
Всегда тяжелая битва.
We never got a single handout from anyone
Мы никогда ни от кого не получали подачек.
From anyone
От кого угодно
So tell me if we were "damaged goods"
Так скажи мне, были ли мы "испорченным товаром"?
Then what does that make you?
Тогда что это значит для тебя?
As far as I'm concerned
Насколько я могу судить
You're nothing more than just a worthless suit
Ты не более чем никчемный костюм.
We are the rose, we are the rose, we are the rose
Мы-Роза, мы-Роза, мы-Роза.
That grew from the crack in the concrete
Она выросла из трещины в бетоне.
I never doubted for a second even when you left us on our own
Я не сомневался ни секунды даже когда ты оставила нас одних
Don't you wish you would've known?
Разве ты не хотел бы знать?
How does it feel now that you're in the back seat?
Что ты чувствуешь сейчас, сидя на заднем сиденье?
I guess you should have had a little more faith in me
Думаю, тебе следовало бы больше верить в меня.
Now I won't take all the credit
Теперь я не возьму на себя всю ответственность.
But you sure don't deserve an ounce
Но ты точно не заслуживаешь и унции.
So go and talk the talk while we walk the walk
Так что иди и говори, пока мы гуляем.
There's no way that you can stop us now
Ты никак не сможешь остановить нас сейчас.
We are the rose, we are the rose, we are the rose
Мы-Роза, мы-Роза, мы-Роза.
That grew from the crack in the concrete
Она выросла из трещины в бетоне.
I never doubted for a second even when you left us on our own
Я не сомневался ни секунды даже когда ты оставила нас одних
Don't you wish you would've known?
Разве ты не хотел бы знать?
How does it feel now that you're in the back seat?
Что ты чувствуешь сейчас, сидя на заднем сиденье?
I guess you should have had a little more faith in me
Думаю, тебе следовало бы больше верить в меня.
You can lie, you can cheat your way through life
Ты можешь лгать, ты можешь обманывать на своем жизненном пути.
Or cou can take what you don't deserve 'til you die
Или ты можешь взять то, чего не заслуживаешь, пока не умрешь.
You can lie, you can cheat your way through life
Ты можешь лгать, ты можешь обманывать на своем жизненном пути.
Or cou can take what you don't deserve 'til you die
Или ты можешь взять то, чего не заслуживаешь, пока не умрешь.
You can lie, you can cheat your way through life
Ты можешь лгать, ты можешь обманывать на своем жизненном пути.
Or you can take what you don't deserve 'til you die
Или ты можешь взять то, чего не заслуживаешь, пока не умрешь.
But you can never take away our pride
Но ты никогда не сможешь отнять у нас гордость.
'Cause when they said we couldn't, we did
Потому что когда они сказали, что мы не можем, мы сделали это.
One day you'll be forgotten
Однажды о тебе забудут.
When they said we couldn't, we did
Когда они сказали, что мы не можем, мы сделали это.
They'll remember our name forever
Они запомнят наше имя навсегда.
'Cause when they said we couldn't, we did
Потому что когда они сказали, что мы не можем, мы сделали это.
I forgive you (I forgive you)
Я прощаю тебя прощаю тебя).
It's not your fault you couldn't see what I saw
Это не твоя вина, что ты не видел того, что видел я.
You never were to care about the underdog
Тебе никогда не было дела до неудачника.
We are the rose, we are the rose, we are the rose
Мы-Роза, мы-Роза, мы-Роза.
That grew from the crack in the concrete
Она выросла из трещины в бетоне.
I never doubted for a second even when you left us on our own
Я не сомневался ни секунды даже когда ты оставила нас одних
Don't you wish you would've known?
Разве ты не хотел бы знать?
How does it feel now that you're in the back seat?
Что ты чувствуешь сейчас, сидя на заднем сиденье?
I guess you should have had a little more faith in me
Думаю, тебе следовало бы больше верить в меня.
We are the rose, we are the rose
Мы-Роза, мы-Роза.
That grew from the crack in the concrete
Она выросла из трещины в бетоне.
I never doubted for a second even when you left us on our own
Я не сомневался ни секунды даже когда ты оставила нас одних
You left us on our own
Ты оставил нас одних.
I guess you should have had a little more faith in me
Думаю, тебе следовало бы больше верить в меня.





Writer(s): Matthew Mullins, Kellen Mcgregor


Attention! Feel free to leave feedback.