Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's In the Ring (Doin' the Same Old Thing)
Он на ринге (Вытворяет все то же самое)
Hey,
y′all
peoples
going
out
tonight,
let's
go
and
see
Joe
Louis
fight
Эй,
народ,
все,
кто
сегодня
вечером
выходит
в
свет,
пошли
посмотрим
бой
Джо
Луиса
And
if
you
ain′t
got
no
money,
try
to
go
tomorrow
night
А
если
у
тебя
нет
денег,
милый,
попробуй
сходить
завтра
вечером
'Cause
he
in
the
ring
doing
the
same
old
thing
Потому
что
он
на
ринге
вытворяет
все
то
же
самое
Well,
he
even
carries
a
mean
left
Ну,
у
него
даже
есть
мощный
левый
хук
(You
know
he
do)
and
he
carry
a
mean
right
(Ты
же
знаешь,
дорогой)
и
мощный
правый
And
if
he
hit
you
with
either
one,
send
the
charge
from
a
dynamite
И
если
он
ударит
тебя
любым
из
них,
заряд
пройдет,
как
от
динамита
He
in
the
ring,
boys,
doing
the
same
old
thing
Он
на
ринге,
мальчики,
вытворяет
все
то
же
самое
I'm
a-tell
all
of
you
prize
fighters,
don′t
play
Joe
for
no
fool
Я
говорю
всем
вам,
бойцы,
не
принимайте
Джо
за
дурака
After
he
hits
you
with
that
left
После
того,
как
он
ударит
тебя
этим
левым,
Duke,
same
as
a
kick
from
a
Texas
mule
Дружище,
это
как
пинок
от
техасского
мула
He
in
the
ring,
boys,
doing
the
same
old
thing
Он
на
ринге,
мальчики,
вытворяет
все
то
же
самое
Joe
Louis
is
a
two-fist
fighter
and
he
stands
six
feet
tall
Джо
Луис
— боец,
бьющий
с
обеих
рук,
и
ростом
он
шесть
футов
And
the
bigger
they
come,
he
says,
the
harder
they
fall
И
чем
они
крупнее,
говорит
он,
тем
сильнее
падают
He′s
in
the
ring,
oh,
Он
на
ринге,
о,
Doing
the
same
old
thing
(I'd
chance
my
money
with
him)
Вытворяет
все
то
же
самое
(Я
бы
поставила
на
него
свои
деньги)
Boys,
I
only
had
ten-hundred
dollars
and
I
laid
up
on
my
shelf
Мальчики,
у
меня
было
всего
тысяча
долларов,
и
я
положила
их
на
полку
I
bet
everybody
past
my
house,
in
one
round,
Joe
would
knock
him
out
Я
поспорила
со
всеми,
кто
проходил
мимо
моего
дома,
что
в
одном
раунде
Джо
нокаутирует
его
He
in
the
ring,
mmm,
doing
the
same
old
thing
Он
на
ринге,
ммм,
вытворяет
все
то
же
самое
I
wouldn′t
even
pay
my
house
rent,
I
wouldn't
buy
me
nothing
to
eat
Я
бы
даже
не
заплатила
за
аренду
дома,
я
бы
не
купила
себе
ничего
поесть
Joe
Louis
says,
Джо
Луис
говорит:
"Take
a
chance
with
me,
I′m
gonna
put
shoes
on
your
feet"
"Рискни
со
мной,
я
обую
тебя
в
новые
туфли"
Joe
in
the
ring,
he's
still
fighting,
doing
the
same
old
thing
Джо
на
ринге,
он
все
еще
дерется,
вытворяет
все
то
же
самое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minnie Mccoy
Attention! Feel free to leave feedback.