Lyrics and translation Memphis Minnie - Jockey Man Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jockey Man Blues
Тоска по жокею
Good
morning,
blues,
please
shake
hands
with
me
Доброе
утро,
хандра,
давай,
пожми
мне
руку,
Good
morning,
blues,
please
shake
hands
with
me
Доброе
утро,
хандра,
давай,
пожми
мне
руку,
I've
got
the
blues
this
morning,
just
as
low
as
I
can
be
У
меня
хандра
с
утра,
хуже
некуда.
How
can
I
sleep
nights,
baby,
when
you
turn
your
back
on
me
Как
мне
спать
по
ночам,
милый,
когда
ты
отворачиваешься?
How
can
I
sleep
nights,
baby,
when
you
turn
your
back
on
me
Как
мне
спать
по
ночам,
милый,
когда
ты
отворачиваешься?
I'm
gonna
take
my
troubles,
go
down
by
the
sea
Я
возьму
свои
беды,
пойду
к
морю.
You
can
eat
'n
my
kitchen,
sleep
in
my
bed
Можешь
есть
на
моей
кухне,
спать
в
моей
постели,
Fall
down
in
my
arms,
pretty
papa,
rest
your
worried
head
Упади
в
мои
объятия,
красавчик,
дай
отдых
своей
усталой
голове,
'Cause
I
need,
need
some
loving
now
Потому
что
мне,
мне
нужна
любовь,
I
ain't
got
no
one
to
love
me,
weeooo,
like
you
know
how
У
меня
нет
никого,
кто
бы
любил
меня,
знаешь,
так,
как
умеешь
ты.
I
woke
up
this
morning
with
the
rising
sun
Я
проснулась
этим
утром
с
восходом
солнца,
I
woke
up
this
morning
with
the
rising
sun
Я
проснулась
этим
утром
с
восходом
солнца,
My
pretty
papa's
a
jockey,
and
he
sure
don't
ride
for
fun
Мой
красавчик
- жокей,
и
он
не
просто
так
скачет.
If
you
see
my
jockey,
I
said
please
tell
him
hurry
home
Если
увидишь
моего
жокея,
прошу,
скажи
ему,
чтобы
он
поспешил
домой,
If
you
see
my
jockey,
I
said
please
tell
him
hurry
home
Если
увидишь
моего
жокея,
прошу,
скажи
ему,
чтобы
он
поспешил
домой,
I
ain't
had
no
loving,
Lord,
since
my
jockey
been
gone
У
меня
не
было
любви,
Господи,
с
тех
пор
как
мой
жокей
ушел.
My
jockey
rode
this
morning,
and
my
love
come
falling
down
Мой
жокей
скакал
этим
утром,
и
моя
любовь
пала,
My
jockey
rode
this
morning,
and
my
love
come
falling
down
Мой
жокей
скакал
этим
утром,
и
моя
любовь
пала,
Said,
"I'll
be
your
monkey
woman,
but
please
don't
lead
me
around"
Сказала:
"Я
буду
твоей
мартышкой,
только,
пожалуйста,
не
води
меня
за
нос".
Take
a
race
horse
to
run,
a
jockey
to
ride
around
Возьми
скакуна,
чтобы
бежать,
жокея,
чтобы
скакать,
Take
a
pretty
sealskin
papa,
make
my
love
come
down
Возьми
красавчика
в
шелках,
пусть
моя
любовь
снизойдет,
'Cause
I
don't
feel
welcome,
sleeping
by
myself
Потому
что
я
не
чувствую
себя
желанной,
когда
сплю
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Memphis Minnie
Attention! Feel free to leave feedback.