Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killer Diller Blues
Killer Diller Blues
These
are
the
lyrics
as
I
transcribed
them
from
the
record.
Das
ist
der
Text,
wie
ich
ihn
von
der
Platte
abgeschrieben
habe.
Whether
they're
perfect
or
not,
I
don't
know.
Ob
er
perfekt
ist
oder
nicht,
weiß
ich
nicht.
I
may
have
transposed
some
of
them
here
and
there.
Ich
mag
hier
und
da
etwas
vertauscht
haben.
You're
welcome
to
check
it
and
correct
it
yourself.
Du
kannst
ihn
gerne
überprüfen
und
selbst
korrigieren.
Take
it
or
leave
it:
Nimm
es
oder
lass
es:
Well,
the
ugliest
li'l
thing
you
ever
see
before...
Nun,
das
hässlichste
kleine
Ding,
das
du
je
zuvor
gesehen
hast...
He
didn't
be
a
tramp,
he's
a
hobo.
Er
ist
kein
Penner,
er
ist
ein
Landstreicher.
He's
a
ugly
li'l
somethin
on
the
scout.
Er
ist
ein
hässliches
kleines
Etwas
auf
der
Lauer.
He's
a
terrible
li'l
creature
hush
yo'
mouth.
Er
ist
eine
schreckliche
kleine
Kreatur,
halt
den
Mund.
He's
a
awful
li'l
thing,
he's
a
killer
diller
from
the
south.
Er
ist
ein
furchtbares
kleines
Ding,
er
ist
ein
Killer-Diller
aus
dem
Süden.
Well,
he
walked
into
the
store
where
I
was
at,
Nun,
er
kam
in
den
Laden,
wo
ich
war,
And
in
his
face
looked
like
a
cryin
cat.
Und
sein
Gesicht
sah
aus
wie
eine
weinende
Katze.
Cause
he's
a
ugly
li'l
sucker
on
the
scout,
Denn
er
ist
ein
hässlicher
kleiner
Kerl
auf
der
Lauer,
He's
a
terrible
li'l
creature
hush
yo'
mouth,
Er
ist
eine
schreckliche
kleine
Kreatur,
halt
den
Mund,
He's
a
awful
li'l
thing,
he's
a
killer
diller
from
the
south.
Er
ist
ein
furchtbares
kleines
Ding,
er
ist
ein
Killer-Diller
aus
dem
Süden.
Well,
he
walked
down
the
street
lookin
in
a
showcase,
Nun,
er
ging
die
Straße
entlang
und
schaute
in
ein
Schaufenster,
His
stacker
walked
out,
said
you
can
take
my
place.
Sein
Regalauffüller
kam
raus,
sagte,
du
kannst
meinen
Platz
haben.
Cause
he's
a
ugly
li'l
shaver
on
the
scout,
Denn
er
ist
ein
hässliches
kleines
Kerlchen
auf
der
Lauer,
He's
a
terrible
li'l
somethin
hush
yo'
mouth,
Er
ist
ein
schreckliches
kleines
Etwas,
halt
den
Mund,
He's
a
awful
li'l
creature,
he's
a
killer
diller
from
the
south.
Er
ist
eine
furchtbare
kleine
Kreatur,
er
ist
ein
Killer-Diller
aus
dem
Süden.
Well,
he
walked
in
the
hotel,
ever'body
left,
Nun,
er
ging
ins
Hotel,
alle
gingen
weg,
He
looked
in
the
glass
and
he
smiled
at
his
self,
Er
schaute
in
den
Spiegel
und
lächelte
sich
selbst
an,
I'm
a
ugly
li'l
shaver
on
the
scout,
Ich
bin
ein
hässliches
kleines
Kerlchen
auf
der
Lauer,
I'm
a
terrible
li'l
somethin
hush
yo'
mouth,
Ich
bin
ein
schreckliches
kleines
Etwas,
halt
den
Mund,
I'm
a
awful
li'l
creature,
I'm
a
killer
diller
from
the
south.
Ich
bin
eine
furchtbare
kleine
Kreatur,
ich
bin
ein
Killer-Diller
aus
dem
Süden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minnie Lawlers
Attention! Feel free to leave feedback.