Memphis Minnie - You Got to Get out of Here - translation of the lyrics into German




You Got to Get out of Here
Du musst hier raus
When I come and got you behind the bars
Als ich dich aus dem Knast holte
Run your mouth both ______ and far
Hast dein Maul aufgerissen, nah und fern
You been talking, yes bragging dear
Du hast geredet, ja geprahlt, Liebling
Now what you bet, babe you gotta get out of here
Nun, was wettest du, Schatz, du musst hier raus
Lord know I'll give you lost my place
Der Herr weiß, wegen dir hab ich meinen Platz verloren
You're hanging out here what a pitiful place
Du hängst hier rum, was für ein jämmerlicher Ort
You been talking, yes bragging dear
Du hast geredet, ja geprahlt, Liebling
Now what you bet, babe you gotta get out of here
Nun, was wettest du, Schatz, du musst hier raus
Yes you gotta go somewhere
Ja, du musst irgendwohin gehen
Can't stay here long
Kannst hier nicht lange bleiben
When I was young I would fall for your jive
Als ich jung war, fiel ich auf dein Gelaber rein
Your no good mishaps made me wise
Deine miesen Maschen machten mich weise
You been talking, yes bragging dear
Du hast geredet, ja geprahlt, Liebling
Now what you bet, babe you gotta get out of here
Nun, was wettest du, Schatz, du musst hier raus
Eat this salmon wipe your mouth
Iss diesen Lachs, wisch dir den Mund ab
Grab your suitcase and wipe your big piece out
Schnapp deinen Koffer und mach, dass du wegkommst
You been talking, yes bragging dear
Du hast geredet, ja geprahlt, Liebling
Now what you bet, babe you gotta get out of here
Nun, was wettest du, Schatz, du musst hier raus
Let's go
Los geht's
Yes
Ja





Writer(s): Minnie Lawlers


Attention! Feel free to leave feedback.