Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling and Tumbling
Wälzte mich und taumelte
Well,
I
rolled
and
I
tumbled
Nun,
ich
wälzte
mich
und
taumelte
Cried
the
whole
night
long
Weinte
die
ganze
Nacht
lang
Well,
I
rolled
and
I
tumbled
Nun,
ich
wälzte
mich
und
taumelte
Cried
the
whole
night
long
Weinte
die
ganze
Nacht
lang
When
I
woke
up
this
morning
Als
ich
heute
Morgen
aufwachte
Didn't
know
right
or
wrong
Wusste
nicht,
was
richtig
oder
falsch
ist
Well,
if
the
river
was
a
whiskey
Nun,
wenn
der
Fluss
Whiskey
wäre
And
I
was
a
diving
duck
Und
ich
eine
tauchende
Ente
If
the
river
was
a
whiskey
Wenn
der
Fluss
Whiskey
wäre
And
I
was
a
diving
duck
Und
ich
eine
tauchende
Ente
Well,
I
would
dive
to
the
bottom
Nun,
ich
würde
auf
den
Grund
tauchen
I'd
swear,
I'd
never
come
up
Ich
schwöre,
ich
würde
nie
wieder
auftauchen
Well,
I
coulda
had
religion
Nun,
ich
hätte
Religion
haben
können
In
this
bad
old
Sunday
An
diesem
schlimmen
alten
Sonntag
I
coulda
had
religion
Ich
hätte
Religion
haben
können
In
this
bad
old
Sunday
An
diesem
schlimmen
alten
Sonntag
But
whiskey
and
bad
love
Aber
Whiskey
und
schlechte
Liebe,
Süße,
Wouldn't
let
me
have
my
way
Ließen
mich
nicht
meinen
Willen
haben
I
rolled
and
I
tumbled
Ich
wälzte
mich
und
taumelte
And
I
rolled
and
I
tumbled
Und
ich
wälzte
mich
und
taumelte
I
rolled
and
I
tumbled
Ich
wälzte
mich
und
taumelte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mckinley Morganfield
Attention! Feel free to leave feedback.