Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught the Old Coon At Last (Remastered)
Den alten Schlingel endlich erwischt (Remastered)
Here
I
am,
head
over
heel
in
love
again
Hier
bin
ich
wieder,
Hals
über
Kopf
verliebt
Here
I
am,
head
over
heel
in
love
again
Hier
bin
ich
wieder,
Hals
über
Kopf
verliebt
Besides
you,
woman
it
was
my
mother
and
that's
where
Außer
dir,
Frau,
war
es
meine
Mutter,
und
da
ist
es,
wo
Love
begins
die
Liebe
beginnt
I
used
to
be
a
playboy,
I
played
hard
both
night
and
Ich
war
mal
ein
Playboy,
ich
hab's
wild
getrieben,
sowohl
Nacht
als
I
used
to
be
a
playboy
and
I
played
hard
both
night
Ich
war
mal
ein
Playboy
und
ich
hab's
wild
getrieben,
sowohl
Nacht
But
since
I
met
Miss
Lemon,
she
has
made
me
change
my
Aber
seit
ich
Fräulein
Lemon
traf,
hat
sie
mich
dazu
gebracht,
meine
Oh
yes
woman,
you've
caught
the
old
coon
Oh
ja,
Frau,
du
hast
den
alten
Schlingel
Oh
yes
woman,
you
have
caught
the
old
coon
at
last
Oh
ja,
Frau,
du
hast
den
alten
Schlingel
endlich
erwischt
But
I
just
hope
I
be
happy
with
my
future,
as
I
am
Aber
ich
hoffe
nur,
dass
ich
mit
meiner
Zukunft
so
glücklich
sein
werde,
wie
ich
es
With
my
present
and
past
mit
meiner
Gegenwart
und
Vergangenheit
bin
Yes,
yes,
yes,
yes,
yes
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
They
caught
the
old
coon
at
last
Sie
haben
den
alten
Schlingel
endlich
erwischt
Now
I
love
the
life
I'm
livin',
and
I'm
livin'
the
Jetzt
liebe
ich
das
Leben,
das
ich
lebe,
und
ich
lebe
das
Life
I
love
Leben,
das
ich
liebe
Now
I
love
the
life
I'm
livin',
and
I'm
livin'
the
Jetzt
liebe
ich
das
Leben,
das
ich
lebe,
und
ich
lebe
das
Life
I
love
Leben,
das
ich
liebe
Woman
I
don't
believe
I
could
be
any
happier,
if
I
was
Frau,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
glücklicher
sein
könnte,
selbst
wenn
ich
Livin'
in
heaven
above
oben
im
Himmel
leben
würde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Chatman
Attention! Feel free to leave feedback.